特朗普才刚刚喝完庆功酒,曾经准确预言他当选总统的美国教授又甩出惊人言论,称特朗普就算当上总统也当不长,将被共和党国会弹劾下台,还预言迈克•彭斯会接替他成为美国总统。这会变成现实吗?我们拭目以待。
A US-based professor, who was among the few prognosticators who had predicted Donald Trump’s victory, has made another stunning prediction that he will be eventually impeached by a Republican Congress and replaced by a leader who can be trusted and controlled.
继准确预言唐纳德•特朗普将成功竞选总统之后 Professor Allan Lichtman has predicted that if elected, Mr Trump (70) would eventually be impeached by a Republican Congress that would prefer a President like Mike Pence someone whom establishment Republicans know and trust, the Washington Post reported.
据《华盛顿邮报》报道,艾伦•利希特曼教授曾预测道,即便70岁的特朗普被选为总统,最终也会遭共和党国会弹劾。因为他们更愿意像迈克•彭斯一样被共和党熟知且信任的政客来当总统。
“I’m going to make another prediction. This one is not based on a system; it’s just my gut. They don’t want Trump as president, because they can’t control him. He’s unpredictable. They’d love to have Pence an absolutely down-the-line, conservative, controllable Republican,” he said.
“我还要再预言一次。这次只是个人直觉而已,没有理论分析支持。他们不希望特朗普上任是因为他完全让人捉摸不透,无法控制。而彭斯是一个彻头彻尾的共和党人。他保守且易于掌控。对于共和党而言是更理想的选择。”
Meanwhile, an online petition that has been set up to demand that the Electoral College vote in favour of Hillary Clinton has gathered three million signatures, the Express .co.uk reported.
另外,据英国《每日快报》网站报道,一封要求选举人团把票投给希拉里•克林顿的请愿书已经在网上获得近三百万民众签名支持。
The Electoral college will have to cast their votes to cement Mr Trump’s presidency. It is set to meet on December 19. Should an elector vote against the will of the people — i.e. go ‘faithless’ — then it could have a huge sway on who becomes the next US leader.
选举人团将于12月19日进行投票,正式确立特朗普为美国总统。若其中有选举人代表违背民众意愿投票——即成为失信选举人——那么下一任美国总统又将可能出现反转。
The petition created by Elijah Berg states: “Mr Trump is unfit to serve. His scapegoating of so many Americans, and his impulsivity, bullying, lying, admitted history of sexual assault, and utter lack of experience make him a danger to the Republic.”
伊利亚•伯格在请愿书中这么写道:“特朗普先生没有资格成为我们的总统。他让这么多的美国人作替罪羔羊;他意气用事,恃强欺弱,谎话连篇;他有性侵犯历史,却毫无执政经验。他将严重威胁到共和党的统治。”
体坛英语资讯:Stadium stampede a warning for World Cup, says Blatter
体坛英语资讯:Zimbabwe take over as African top-ranked soccer team
体坛英语资讯:Nadal, Djokovic ease into Queens third round
体坛英语资讯:Zuma dedicates first world cup on African soil to Mandela
体坛英语资讯:Robben set to miss Dutch World Cup opener
体坛英语资讯:Powell powers to mens 100m crown in absence of Bolt and Gay
体坛英语资讯:Defending champions Italy held 1-1 with Paraguay
体坛英语资讯:New World Cup ball creates more trouble for keepers: Australian scientist
体坛英语资讯:Maradona satisfied with players performance in 1-0 win over Nigeria
体坛英语资讯:Robben in doubt for World Cup due to thigh injury
体坛英语资讯:Lodeiro of Uruguay gets first red card of 2010 World Cup
体坛英语资讯:Striker Suazo should be fit for first game: Chile coach
体坛英语资讯:He Zi grabs first world title in womens 3m springboard at FINA Diving World Cup
体坛英语资讯:Benitez to coach Inter
体坛英语资讯:Green promises to bounce back after fatal mistake
体坛英语资讯:Paraguay hero Alcaraz happy heading for Wigan
体坛英语资讯:Murray, Roddick into Queens third round
体坛英语资讯:Germany humiliates Australia 4-0 in World Cup
体坛英语资讯:Soccerooscoach hopes Harry Kewell steps up for the team
体坛英语资讯:Life-size diamond ball adds sparkle to FIFA World Cup in South Africa
体坛英语资讯:Mexico seeks to manage pressure against France
体坛英语资讯:Winger says Portugal dont fear Brazil
体坛英语资讯:Nadal battles into quarterfinals at Queens Club
体坛英语资讯:Beckham remains highest-paid player in MLS
体坛英语资讯:Argentina edges Nigeria 1-0 in World Cup
体坛英语资讯:Nadal through, Djokovic out, Murray waits at Queens Club
体坛英语资讯:U.S. goalkeeper Howard to play against Slovenia
体坛英语资讯:Spain star Iniesta suffers injury scare
体坛英语资讯:Woods finishes worst 19th at Memorial, wins fans hearts
体坛英语资讯:France ties Uruguay 0-0 at World Cup Group A match
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |