WASHINGTON, Nov. 21 -- China-U.S. Tourism Year 2016 came to the end on Sunday, with officials from both countries pledging to expand tourism cooperation and enhance friendship.
Chinese President Xi Jinping said Sunday that the China-U.S. Tourism Year has helped expand people-to-people exchanges and given fresh impetus to bilateral relations.
"Thanks to joint efforts, the Tourism Year has been marked with colorful and fruitful events, which have helped expand our people-to-people exchanges and practical cooperation in various areas, and injected new impetus to China-U.S. relations," Xi said in a written message to the closing ceremony of the China-U.S. Tourism Year 2016 held in Washington.
He urged the two sides to build on the success of the Tourism Year to sustain the momentum of people-to-people and cultural exchanges, enhance mutual understanding and friendship, and reinforce the social foundation for the development of China-U.S. relations.
"The growth of China-U.S. relations requires the participation and support of our peoples," he said.
The China-U.S. Tourism Year was an outcome of Xi's state visit to the United States in September 2017. Xi said he and U.S. President Barack Obama made the decision with a view to promoting the building of a new model of major-country relationship, and carrying forward practical cooperation and enhancing friendship between the two countries.
Chinese Vice Premier Wang Yang said at the closing ceremony that the two sides have organized a series of cultural and people-to-people exchanges this year to boost tourism in the two countries and made the peoples of both countries enjoy the fun of tourism.
Thanks to the Tourism Year, the number of Chinese tourists traveling to the United States increased by 14.7 percent in the first three quarters of this year from a year earlier, while the number of American tourists traveling to China went up by 7.3 percent during the same period, he said.
"The two-way tourist flow between the United States and China is expected to top 5 million this year," Wang said, adding that tourism cooperation "has injected strong impetus" to the two economies.
Citing U.S. official statistics, Wang said that about 2.59 million Chinese traveled to the United States last year and spent 30.1 billion U.S. dollars in total while in the country.
"The number of Chinese tourists going to the United States this year is expected to surpass 3 million, and they'll create 45,000 direct jobs and 230,000 indirect jobs for the United Sates," he noted.
As both China and the United States are countries with large tourism resources and markets, Wang said China stands ready to work with the United States to simplify visa policies and provide more convenient, comfortable and secure services for tourists.
The two sides will also lower the entry threshold for investment in the tourism industry, and encourage companies from both countries to expand investment cooperation, the Chinese vice premier said.
U.S. Secretary of Commerce Penny Pritzker, who made her first trip to China in 1984, said at the closing ceremony that tourism between the two countries has seen significant progress over the past decade, yet there's still much room to grow.
"The United States only captures 2 percent of the outbound Chinese market despite strong demand from Chinese visitors to our shores," she said.
The U.S. government is taking advantage of the China-U.S. Tourism Year and improving tourism operations to draw more Chinese visitors to the country, she said.
As China is developing its own national park system, it's working with the U.S. National Park Service to learn its best practices, models and lessons, Pritzker said.
"As we close the Tourism Year and look to the future, I want to assure all of you that we will continue to promote more traveling and tourism between our two nations," she said.
吃面或吃米造成人的个性差异
低头党手机上网比例首超电脑
南非犀牛偷猎者被判77年监禁
巴菲特捐28亿股票打破个人捐款记录
美国大亨质疑奥巴马出生地
白天小睡好处多
IMF前总裁将起诉欢迎到纽约来制片
10个小细节能改变世界
睡眠为何会改善记忆力
科学家发现肥胖根源
挑战自己的七种方式
狗会表现出的嫉妒行为
美公布十大满意度最高的职业
默克尔考虑2017年大选前离任
巴西央行将减少储备金促经济增长
乌克兰叛军移交MH17黑匣子
浅析考研英语阅读态度题答题技巧
可口可乐发在华雾霾补帖
引发争议的女士专用车位
科学地使用聊天表情
电子设备是否毁了我们的睡眠
马航客机MH17在乌克兰被导弹击中坠毁
马航客机被击落295人恐全部丧生
考研英语阅读理解精选题目2
世界首款飞行摩托上市
为退休节省资金的几条建议
ACaseofGenderBlues
欧美各航空公司暂停飞往以色列的航班
奥巴马签署同性恋保护法令
空难不断今年仍是历史最安全一年
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |