CAPE TOWN, Nov. 22 -- Visiting Chinese Vice President Li Yuanchao said Tuesday that China is ready to deepen cooperation and party-to-party exchanges with South Africa.
China and South Africa, both of which are major emerging and developing countries as well as members of the BRICS cooperation mechanism, are seeing their bilateral ties gain increasing global influence and strategic importance, Li said during a meeting with Gwede Mantashe, secretary general of South Africa's ruling African National Congress (ANC).
Li said that leaders of the two countries frequently exchange opinions regarding development of bilateral ties as well as major issues of mutual concern.
He said China stands ready to implement the consensus reached by the heads of state of the two countries and the outcome of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) summit held last December in Johannesburg, South Africa.
China will continue to deepen political mutual trust, strengthen economic and trade cooperation as well as people-to-people and cultural exchanges, and further advance the comprehensive strategic partnership with South Africa, said the Chinese vice president.
He added that the Communist Party of China (CPC) is willing to deepen the party-to-party exchanges and cooperation with the ANC and bring relations between the two parties to a new level.
Mantashe, for his part, said that South Africa is grateful for China's long-term support and help in the country's economic and social development, and is willing to deepen its friendly cooperative relations with China in various fields.
During his meeting with Li, Mantashe said the ANC values its friendly relations with the CPC, and has gained immensely from exchanges and cooperation with the Chinese ruling party.
He added that the ANC is willing to further learn from China's Party-building experience and deepen exchanges with the CPC over state governance.
2014年英语四级翻译强化训练早教
英语四级翻译新题型的三大特点介绍
2014年英语四级翻译专项练习投资中国市场
2014年英语四级翻译专项练习投机
2014年6月英语四级翻译的十大预测话题
2014年英语四级翻译专项练习文艺复兴
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(十一)
2014年英语四级翻译强化训练中国与世界的发展
2014年6月英语四级翻译的真题带来的启示
2014年英语四级翻译专项练习亚洲的发展
2014年英语四级翻译专项练习无知
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(二)
2014年英语四级翻译新题型练习传统美
2014年英语四级翻译专项练习网络管制
2014年英语四级翻译强化训练中国经济
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(十二)
2014年英语四级翻译专项练习博客2
2014年英语四级翻译专项练习京剧
2014年英语四级翻译专项练习投资建议
2014年6月大学英语四级翻译的新题型冲刺技巧
英语四级翻译新题型必备中文成语翻译四
2014年英语四级翻译新题型练习失业问题
英语四级改革段落翻译新题型模拟孔子
2014年英语四级翻译专项练习改革开放
2014年英语四级翻译新题型练习消费市场
2014年6月大学英语四级考试翻译的技巧解析
2014年英语四级翻译专项练习癌症
2014年6月大学英语四级段落翻译的技巧
2014年英语四级翻译专项练习管理部门
2014年英语四级翻译专项练习中美友谊
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |