日本日前推出了最新的超豪华列车“四季岛”,这辆列车上有米其林星级厨师,有柏树实木浴缸,还有“熊熊燃烧”的壁炉,不惜一切代价为乘客营造出最奢侈的旅行体验。只要你愿意支付95万日元一张的车票费,你就可以在该列车上的顶级套房入住四天三晚,享受沿途的风景和美食。
It's got Michelin-starred chefs, solid cypress bathtubs and a cosy snug complete with roaring fire: the Shiki-Shima could hold its own against any five-star hotel. Not bad for a train.
这辆名为“四季岛”的列车上有米其林星级厨师,有柏树实木浴缸,还有“熊熊燃烧”的壁炉为你带去温暖,完全可以和任何五星级酒店相媲美。作为一列火车也相当不错。
In a country best known for its super-fast "Shinkansen" bullet trains, the emphasis in Japan's latest extravaganza on rails is on savouring the moment, with no expense spared to create the most luxurious travelling experience.
日本素以超快子弹头列车“新干线”著称,这辆超豪华列车的重点在于享受当下,不惜一切代价营造出最奢侈的旅行体验。
Customers willing to shell out up to 950,000 yen per person can enjoy a top-of-the-range suite aboard the Shiki-Shima for four days and three nights of unparalleled extravagance.
愿意支付每人95万日元 The 10-car train has huge viewing windows through which customers can see the northern Japanese countryside used to grow the ingredients in seasonal delicacies prepared by the onboard chefs.
这辆由10节车厢组成的列车有超大的观景窗户,乘客透过窗户可以看到日本北部乡村风景,这片土地上种植出的作物将被列车厨师做成时令美食供乘客享用。
After dinner they can gather for a drink around the piano, or sit and soak up the atmosphere next to the fireplace -- actually a trick created by steam and coloured light -- on a journey that takes them from Tokyo to the northernmost island of Hokkaido and back again.
餐后乘客可以坐在钢琴周围喝杯饮料,或者坐在壁炉边享受温馨的氛围——事实上这是由蒸汽和有色灯光营造出的效果——乘这辆列车从东京前往北海道最北部岛屿然后再返回。
The light-gold "Train Suite Shiki-shima" sleeper -- whose name means "Four Seasons Island" -- departed Ueno Station in Tokyo for its maiden journey on Monday, carrying 33 passengers, according to operator East Japan Railway.
据运营公司东日本铁路公司称,这辆浅金色的“四季岛”套房卧车于5月1日搭载33名乘客从东京上野车站出发,踏上首次旅程。
And despite the hefty price tag, there is no shortage of customers -- tickets are booked out through to March next year.
尽管票价高昂,订票乘客却不少——从现在到明年三月的车票都已经预订光了。
The Shiki-Shima is not the first uber-luxurious train to hit the tracks in Japan, which seems to have a supply of discerning and moneyed travellers.
“四季岛”并不是日本首辆超豪华列车,看起来在日本不乏独具慧眼的有钱旅客。
In 2013, Kyushu Railway unveiled its "Seven Stars" service with a piano and a bar, top-end dining and luxury suites, while West Japan Railway will launch the "Twilight Express Mizukaze" sleeper in June.
2013年,日本九州铁路公司推出了“七星级”列车服务,车上有钢琴、酒吧、顶级餐厅和豪华套间,而西日本铁路公司将于今年六月推出“暮光特快瑞风号”卧车。
Love From My Mother 妈妈的爱
国内英语资讯:Top political advisor meets with media representatives across Taiwan Strait
体坛英语资讯:Monaco win relegation battle, PSG welcome trophy with four-goal rout
国际英语资讯:Putin says Russia to continue boosting defense potential
The Worship of Idols 偶像崇拜
国际英语资讯:Donald Tusk to meet with EU leaders on May 28 on new leadership
国内英语资讯:Chinese vice premier arrives in Washington for 11th round of China-U.S. trade consultations
国际英语资讯:UN says Yemeni Houthi rebels to withdraw from Hodeidahs key ports in 4 days
国际英语资讯:Pompeo, Brazilian FM talk over phone on ties, Venezuela
体坛英语资讯:Paul Bitok to step down as Rwanda volleyball coach
国内英语资讯:Efforts needed to make military ties stabilizer for China-U.S. relationship: spokesperson
体坛英语资讯:Valverde: Barca not obliged to win Champions League, but it is a dream
国内英语资讯:Vice premier stresses quality nursing services
国内英语资讯:2019 China Brand Day marked in Shanghai
国内英语资讯:Foreign businesses remain optimistic of investment in China: FM
体坛英语资讯:ATP World Tour 250 Zhuhai Championships to be held in September
游客太多不堪重负 荷兰不再推广旅游
一株垂垂老矣的常青藤
国际英语资讯:Palestinian FM condemns Israeli settlements
国内英语资讯:Taiwan question brooks no foreign interference: spokesperson
国内英语资讯:Commentary: U.S. move on Taiwan question puts China-U.S. ties in jeopardy
体坛英语资讯:Six host cities for Womens Volleyball Olympic Qualifiers confirmed
国际英语资讯:Qualcomm teams up with Chinas Lenovo to unveil first 5G PC
国内英语资讯:Chinas Sichuan to offer quake early warning services by year-end
国际英语资讯:UN holds first habitat assembly to address global urbanization challenges
国际英语资讯:Roundup: EU parliamentary election campaign polarizes opinions in Finland
国内英语资讯:Senior official stresses responsibilities to maintain stability in border areas
体坛英语资讯:Guangzhous Talisca out for at least three weeks
国际英语资讯:Japans IHI plans to beef up product safety after faulty jet engine inspections
国际英语资讯:U.S. celebrates 150th anniversary of first transcontinental railroad, hails Chinese workers
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |