为预防年轻人被模特的形象误导而患上厌食症,法国政府日前正式公布两项抵制“过瘦”模特的法令,要求所有对模特外形作出修图处理的商业图片都必须配有“图片经修改”标签,并规定在法国从业的模特都必须提供医生开具的健康证明。
A law in France banning the use of unhealthily thin fashion models has come into effect.
法国一项禁止过瘦模特从业的法律近日生效。
Models will need to provide a doctor's certificate attesting to their overall physical health, with special regard to their body mass index (BMI) - a measure of weight in relation to height.
模特需要提供医生证明,以证实其整体健康状况,证明中需注明其身体质量指数,这是一种根据身高体重比例衡量胖瘦程度的标准。
The health ministry says the aim is to fight eating disorders and inaccessible ideals of beauty.
法国卫生部门表示,此举旨在抵制进食障碍以及难以达到的以瘦为美的理念。
Digitally altered photos will also have to be labelled from 1 October.
从10月1日起,经过数码修改过的图片也需注明。
Images where a model's appearance has been manipulated will need to be marked photographie retouchée (English: retouched photograph).
模特的身材经过修饰的图片需注明“图片经修改”。
A previous version of the bill had suggested a minimum BMI for models, prompting protests from modelling agencies in France.
此前的法案版本建议为模特设置身体质量指数最低值,但这遭到了法国模特机构的抗议。
But the final version, backed by MPs 2017, allows doctors to decide whether a model is too thin by taking into account their weight, age, and body shape.
法案的最终版本允许医生综合考虑模特的体重、年龄、和体型来决定一位模特是否过瘦。这一版本在2017年受到议员们的支持。
Employers breaking the law could face fines of up to 75,000 euros and up to six months in jail.
违反此项法规的雇主将面临高达7.5万欧元 "Exposing young people to normative and unrealistic images of bodies leads to a sense of self-depreciation and poor self-esteem that can impact health-related behaviour," said France's Minister of Social Affairs and Health, Marisol Touraine, in a statement on Friday, French media report.
据法国媒体报道,法国社会事务和卫生部长玛丽索尔-杜函娜上周五在声明中说:“向年轻人展示有示范意义但不切实际的身材图片会导致自我贬低和自尊心不足,进而影响健康相关行为。”
France is not the first country to legislate on underweight models - Italy, Spain and Israel have all done so.
法国并非首个立法抵制过瘦模特的国家,意大利、西班牙和以色列都曾采取此类举措。
Anorexia affects between 30,000 to 40,000 people in France, 90% of whom are women.
法国有3万到4万人饱受厌食症困扰,其中90%是女性。
支付宝年度账单挖了个大坑,你也不慎掉进去了吗?
国际英语资讯:Japanese mayor under fire for threatening to kill reporter
给你100万元 你愿意把你的脸卖给机器人吗?
国际英语资讯:Spotlight: Pakistan, U.S. at crossroad following Trumps fresh accusations
体坛英语资讯:Flamengo extend winning run in Brazils Serie A
青海省西宁二十一中2017-2018学年高二上学期12月月考英语试卷
老做恶梦?科学家全面解析背后的含义
小测验 – 庆祝新年聚会中的常用语
无聊的工作会议让你神游?永远不要为此感到愧疚
手机充电的误区及正确方法,这些充电习惯都会影响电池寿命
体坛英语资讯:Barca and Madrid both win Kings Cup ties
Trail, track and trace 和“追踪、踪迹”有关的三个词
国内英语资讯:Chinas financial sector offers better support for real economy
创造历史!两名宇航员完成人类首次全女性太空行走
2020东京奥运会:参赛人员将“刷脸”进场
如何高级又委婉地表达“你很蠢”?
体坛英语资讯:Santos name son of Brazil legend Jairzinho as coach
国际英语资讯:Fierce snowstorm disrupts travel, knocks out power in U.S. Northeast
习近平主席2018年新年贺词中的几个典故
支付宝给你的2018关键词准吗? 这些词用英语怎么说?
澳大利亚为医用大麻出口提供方便
体坛英语资讯:Chinas star weightlifter Shi dominates mens 73kg at world championships
国内英语资讯:Spotlight: Chinas ivory trade ban offers hope for future of African elephants
为什么我不喜欢别人叫我‘美女’
Artistic investments 投资艺术品就肯定有回报?
让怀孕的另一半保持愉快的心情
刘雯入选全球最性感女星!老外的审美终于在线了!
国内英语资讯:Xi encourages sci-tech experts to further serve rural vitalization
Father’s Present 父亲的礼物
国内英语资讯:Birth centenary of late senior political advisor commemorated
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |