The entire royal household staff has been called into an emergency meeting at Buckingham Palace today, it has been reported.
据报道,今天所有皇室工作人员被召集到白金汉宫,参加一次紧急会议。
The Queen's most senior aides reportedly ordered all staff from royal residences across the country to London, sparking frenzied speculation as to the reason behind the sudden request.
报道称,女王的资深助手下令全国各地皇室居所的工作人员前往伦敦,促使众人疯狂猜测该意外要求背后的原因。
According to the Daily Mail, the employees will be addressed this morning by the Lord Chamberlain, the most senior officer of the Royal Household, and Her Majesty’s right-hand man, Private Secretary Sir Christopher Geidt.
据每日邮报报道,今天上午女王陛下的得力助手兼私人秘书克里斯托弗·哈特先生将向这些职员致辞,哈特先生还是英国皇室的宫务大臣及资深官员。

Meetings involving the entire household staff are occasionally called, but one such as this at the eleventh hour is "highly unusual" a source told the Mail.
一位知情人士向每日邮报透露,偶尔也会召开需要所有职员参与的会议,但这样一次在最后一刻才召集的会议“极不寻常”。
Staff from royal residences further afield, such as Balmoral in Scotland, as well as those closer to London, including Windsor Castle and Sandringham have all been asked to attend suggesting the announcement will also affect them.
那些来自离伦敦较远的皇室居所的职员,如位于苏格兰的巴莫拉尔宫,以及那些来自温莎城堡和桑德林汉姆庄园等离伦敦较近的皇室居所的职员都被要求参与,这说明该通知也会影响他们。
Mirror Online has contacted Buckingham Palace for comment.
镜报在线已联系白金汉宫就此作出评论。
Yesterday, the Queen met with Theresa May at Buckingham Palace to mark the dissolution of Parliament for the General Election.
昨天,女王在白金汉宫接见了特丽莎·梅,对解散议会并举行大选下达了指示。
The Prime Minister spent more than 30 minutes at the Palace, in a longer-than-anticipated audience with the Queen.
首相在白金汉宫停留了30多分钟,她此次拜会女王停留的时间也比预期中的要长。
In December, Buckingham Palace was forced to quash rumours of the Queen's death.
(去年)12月,白金汉宫被迫平息女王离世的谣言。
Speculation was sparked after Her Majesty missed a Christmas Day church service at her Sandringham Estate because of a heavy cold.
女王陛下因重感冒而错过了在桑德林汉姆庄园举行的圣诞节礼拜,之后就引起了诸多猜测。
In the following days rumours began spreading over Twitter, most notably when a fake BBC News account duped scores of people with a fake report of her death.
在随后的几天里,流言开始在推特上蔓延,特别是一个虚假的英国广播公司(BBC)资讯账户用女王离世的虚假报道欺骗了许多人。
The speculation prompted Buckingham Palace to take the unusual step of commenting on Her Majesty's health, saying the Queen "continues to recover from a heavy cold and will stay indoors to assist with her recovery."
该猜测促使白金汉宫采取了罕见的措施,对女王陛下的健康状况进行了说明,声称女王“正从重感冒中恢复过来,她将呆在室内以助其恢复健康。”
高一下学期词汇解析Unit13 Healthy eating
高一上学期词汇解析Unit10 The world around us
初三版:Like 用法聚焦
高一上学期词汇解析Unit2 English around the world
高一上学期词汇解析Unit4 Unforgettable experiences
初三英语动词填空练习
高中英语词汇高一上词汇单元(03版) Unit07
高一下学期词汇解析Unit19 Modern agriculture
高一英语必修一单词表:unit1
高一上学期词汇解析Unit7 Cultural relics
高一下学期词汇解析Unit21 Body language
高中英语词汇高一上词汇单元(03版) Unit11
高一上学期词汇解析Unit12 Art and literature
高中英语词汇高一下词汇单元(03版) unit18-22
高一下学期词汇解析Unit16 Scientists at work
高一英语单词:同事用英语怎么说
高一上学期词汇解析Unit8 Sports
初三英语系列复习资料(1)名词考点集汇,讲解和训练
高中英语词汇高一上词汇单元(03版) Unit04
高一上学期词汇解析Unit5 The silver screen
高中英语词汇高一上词汇单元(03版) Unit10
高中英语词汇高一上词汇单元(03版) Unit03
高一英语单词快速记忆口诀
词语填空-初三英语试题
高一上学期词汇解析Unit3 Going places
高一英语:怎样背英语单词过目不忘
高一下学期词汇解析Unit22 A world of fun
初三常用短语动词分类归纳
高一上学期词汇解析Unit9 Technology
初三版:Do 的四作用
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |