As the HIV/AIDS epidemic begins to hit more young Chinese, the nation's health and education authorities are installing vendor machines selling home HIV test kits on university campuses to help raise awareness and fight the disease.
由于艾滋病毒开始侵袭更多的中国年轻人,中国卫生和教育部门正在高校校园内安装自用艾滋测试剂贩卖机,以帮助增强意识、打击艾滋。
To date, 10 Chinese universities in Sichuan, Yunnan, and Heilongjiang provinces, Beijing, and Guangxi Zhuang autonomous region have joined the initiative many call "progressive" in a country where sex largely remains a taboo subject and systematic sex education is still lacking.
截至目前为止,四川省、云南省、黑龙江省、北京市和广西壮族自治区的10所高校,已经加入了这一被许多人称之为“进步”的行动。目前'性'在中国仍然是一个禁忌话题,系统的性教育仍旧缺乏。
"We cannot wait to take action, but it's hard to do so, especially on university campuses. Otherwise we put the young students' health at risk," said Shen Jie, deputy director of the Chinese Association of STD and AIDS Prevention and Control, which led the initiative.
该行动由中国性病和艾滋病防治协会副会长沈洁牵头,她表示:“我们必须立刻采取行动,但是却困难重重,尤其是在大学校园里。否则我们就会将年轻学生的健康置于危险之中。”
"More universities are talking with us to install such machines on campus as an alternative option for students seeking HIV testing, which should be normalized anyhow," she added.
她补充道:“更多的高校正与我们就在校园里安装这种机器进行交流,从而为那些寻求测试艾滋的学生提供另一种选择,而无论如何,他们的这一举动也应当被正常化。”
Many students are reluctant to visit the HIV testing clinics run by the health authorities, even though a visit is free, she said. Privacy and fear of discrimination largely keep them away.
据沈洁表示,许多学生都不愿前往由卫生部门开设的艾滋检测诊所,即使检测是免费的。隐私问题和害怕歧视在很大程度上导致了这一现象。
In recent years, China has seen a rapidly increasing HIV epidemic, particularly among young students aged 15 to 24, mostly via uNPRotected gay sex, said Wu Zunyou, head of the National Center for AIDS/STD Control and Prevention.
中国性病艾滋病预防控制中心主任吴尊友表示,近年来,中国的艾滋疫情发展十分迅速,尤其是在15到24岁的年轻学生之间,其中大多都是通过无保护的性行为传播的。
Nationwide, during the first nine months of last year, more than 2,300 students in this age range were detected with HIV, roughly four times greater than in 2010.
在全国范围中,在去年的前九个月里,该年龄段被检测出患有艾滋的学生有超过2300人,这一数字比2010年差不多多出了四倍。
盘点《阿凡达》八大经典山寨片段
执迷,却执迷不悔的巴黎情结
视频:《飞屋历险记》等五部动画电影获奥斯卡提名
影响女人一生的十部电影
蒂姆.伯顿可能会拍《睡美人》反派真人版电影
精彩影评:如果《阿凡达》从此被载入史册,那不是巧合
15部从圣丹斯脱颖而出的经典
笑看十年,精彩喜剧TOP10
当心被吃掉:专吃男人的美女们
十位电影绝色美女展现十国女人味
那些屹立在电影史上的神作们
意外精彩:十个超赞的电影结局
《爱丽丝梦游仙境》伦敦全球首映,英国王储查尔斯将出席
2009年值得一看的十部欧洲电影
英媒评出最感人的10部电影
视频: 第67届金球奖提名全解析
雕琢时光 银幕时尚编年史
2009年度佳片导读:2010颁奖季前瞻
《阿凡达》幕后制作特辑“创造潘多拉”
十大走投无路电影盘点
梦工场动画2010之《怪物史莱克4》前30分钟大揭秘
12部情到深处的同性恋电影
美剧太平洋战争志在以银幕战争感动观众
Blair和Chuck缘分已尽......
《阿凡达》北美票房突破七亿美元
《阿凡达》登上《娱乐周刊》封面,卡梅隆畅谈续集计划
票房最佳的15部同志电影
2012到来前用救赎电影来取暖
前瞻2010年奥斯卡:入围"最佳影片奖"提名
那些被国内影院遗忘的电影
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |