Most people would be incredibly thankful if their parents bought them an apartment with their own hard-earned money.
如果父母用他们的血汗钱给子女买上一套房,大部分人都会感激不尽。
But not this ungrateful son, who beat up his parents in the middle of the street after they purchased him a flat which he deemed too small.
但是这个忘恩负义的儿子却不以为然,父母给他买了一套房,可他却觉得太小了,于是便在大街上对自己的父母大打出手。
Shocking video shows the snobby young man attacking his own mother and father on a road in Harbin, north east China.
根据这一令人震惊的视频显示,这个势利的年轻小伙竟然在中国东北哈尔滨的一条马路上对他自己的父母动手。

In the footage, the man - who was given the apartment as a wedding present - is seen hitting his parents over the head.
在视频中,这个得到了一套房子当做结婚礼物的小伙挥拳打向了他父母的头部。
The mother and father do not fight back and cover their heads with their hands to defend themselves.
父母并没有还手,而是用双手护住头部来保护自己。
Appalled passersby stepped in to help after they realised the man was attacking his own parents, Shanghaiist reported.
据上海人网站报道,感到震惊的路人在得知该小伙在对自己的父母大打出手之后,纷纷出手劝架。
The selfish man, who has not been identified, was arrested and later told officers that he was furious because the apartment he had been bought was too small.
这名身份尚未确认的自私小伙随后被拘留了起来,他向警察表示,他生气是因为房子太小了。
The video has gone viral in China and the man has been slammed for his selfish behaviour.
之后这段视频在中国流传开来,该小伙也因这一自私的行为受到了抨击。
国际英语资讯:Algerian parliament elects first opposition figure as speaker
国内英语资讯:Chinese military voices strong opposition to planned U.S. arms sales to Taiwan
国内英语资讯:Senior legislators study Xis speech on Party building in central Party, state institutions
如何用10分钟减掉小肚子?
美国星巴克门店赶走警察,引发抗议
国内英语资讯:China, U.S. trade teams in contact for further arrangement
国内英语资讯:Senior lawmakers study CPCs historic mission in new era
有钱任性:阿联酋富翁计划将南极冰山运回国解决供水危机
全球美食大调查:意大利面最受欢迎
国内英语资讯:Official souvenir coins, stamps issued for 7th Military World Games
国际英语资讯:Feds Powell says trade tensions weigh on U.S. economy
国内英语资讯:Italy, China pledge to deepen cooperation, support multilateralism
Distance Brings Comfort 距离带来舒适
国际英语资讯:Finnish PM hopes to see more EU cooperation with Africa
留学趋势:申请去英国留学的中国学生人数增长3成
体坛英语资讯:China, Japan bow out, Europeans dominate Womens World Cup
国际英语资讯:Strong triangular cooperation crucial for peacekeeping operations: UN official
英国网购遇冷 百姓更爱传统购物方式
研究:女人不喜欢男人过早表白
看电视也可致命 连看超两小时或猝死
国际英语资讯:Cameroon works to benefit from growing population by investing in youths, women
国际英语资讯:Sri Lankan parliament vetoes no-confidence motion against govt
体坛英语资讯:Ex-Bayern defender Rafinha ready for Flamengo challenge
英国收入调查:华裔员工收入最高
体坛英语资讯:Rapinoes penalty brace help U.S. knock out Spain for World Cup quarters (updated)
体坛英语资讯:China feel no pressure to play Italy in World Cup round of 16
国内英语资讯:Spotlight: Intl forum on U.S.-China relations calls for continued collaboration for win-wi
生财有道:纽约街头捡金子!
国际英语资讯:Foreign investors keen on Cuba despite U.S. sanctions, says president
体坛英语资讯:Coutinho: Brazil yet to hit peak form
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |