2016’s word of the year was “Fuuuuuuuuuuck.”
2016年的年度热词是“Fuuuuuuuuuuck”(我勒个擦/妈了个鸡/卧槽……自行翻译吧……)。
In the past, Merriam-Webster’s Word of the Year directly corresponded to the major events of that year.
过去,韦氏年度热词直接和当年主要大事件挂钩。
To rub salt in the gaping wound that is 2016, Oxford Dictionary chose “post-truth” as their word of the year, narrowly beating out “alt-right”, while Dictionary.com selected “xenophobia” as theirs.
2016是在开裂的伤口搓盐的一年,牛津词典选了“后真相”作为年度词汇,紧随其后的是“另类右翼”, 而Dictionary网选择了“憎恶外国人”作为其年度词儿。
Those are real. Those are based on millions of searches on their respective sites.
这些词汇都真是存在着,根据不同网站数百万搜索得来的。
What is meant to be taken as satire is actually closer to the truth than novelty. Would I have chosen “fuuuuuuuuuuck?”
原本具有嘲讽意味,与其说是出新,不如说是倒出了真相。我要是选了“fuuuuuuuuuuck”呢?
(敢情你们是随便投投票的吗!!!)
看看还有哪些高频词榜上有名?
Shebacle: a situation so messed up and so profoundly shitty that it reaches past the conventional parameters of a debacle
Shebacle: 用来只乱作一锅粥的情况,混乱到分崩离析、无以复加,无法用常规尺度衡量。
Disastrophe: fancy portmanteau of disaster and catastrophe
Disastrophe:这是个假想的合成词,由”灾难“和"惨剧“二合一而来。
Imbroglio: actual word. means “an extremely confused, complicated, or embarrassing situation”
Imbroglio: 这个词汇真实存在,意思为”极为困惑不解、令人困窘的情境“。
☆诗歌欣赏☆ On Children
英语阅读:The Whale Sound
☆英语诗歌欣赏☆ 勿忘我-Forget Me Not
情人节:爱情只在那天存在吗?(双语)
英语美文赏析:真爱无限
短篇英语美文欣赏:我的初恋
美文欣赏:一切刚开始
世界上最美丽的英文18
英语美文欣赏:我与妈妈有个约会
诗歌:Hyla Brook 雨蛙溪
每一天都是幸运的
精美英文欣赏:人生之笔
英语美文欣赏:论爱情(培根)
英语美文:谁是我的梦中情人?
英语晨读:美德
贾庆林非盟第十八届首脑会议开幕式演讲
美文欣赏:无论成败 但求做最好的自己
英语短篇小说欣赏-Heart
双语散文:孤独的割麦女
短篇小说《雪之女王》节选
英语晨读:爱的魔力
美文阅读:关于勇气
恋爱中的男女最爱听的7句话(双语)
英语散文:爱的限度就是无限度地去爱
英语美文:Plan For Success
双语散文:一种特别的思绪
双语散文:我会多采些雏菊花
经典英语美文欣赏-减轻精神压力的三种有效方法
英语标准美文78
双语散文:父亲给儿子的一封信
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |