新西兰一位亚裔男子在申请护照时上传照片被拒,因为计算机软件认为他在照相时没有睁开眼睛。新西兰内政部发言人说,网上审查照片的拒绝率高达20%,通常的原因是照相闭眼。
A New Zealander of Asian descent has shrugged off the rejection of a passport application photo by software because of his eyes.
新西兰一位亚裔男子申请护照时因眼小遭到软件拒绝,他表示并不在意。
The system sent an error message after deciding Richard Lee's eyes were closed, when they are clearly open.
尽管理查德•李的眼睛明显是睁开的,但是系统发出了错误信息,认为他没睁眼。

It was not racism he suggested. "It was a robot. No hard feelings."
理查德•李认为这并非种族歧视,他说:“这是机器,没感觉不高兴。”
The DJ and aerospace engineering student had submitted the photo to an online photo checker at New Zealand's Department of Internal Affairs.
理查德•李是一位航空航天专业的学生,还担任流行音乐节目主持人。他向新西兰内政部的网络照片审查软件提交了照片。
"No hard feelings on my part, I've always had very small eyes and facial recognition technology is relatively new and unsophisticated," the 22-year-old told Reuters.
这位22岁的男子告诉路透社记者说,“我没感觉不高兴。我的眼睛一直都很小,面部识别是一项比较新的技术,还不够精确。”
Mr Lee is studying in Melbourne, Australia.
理查德•李现在澳大利亚墨尔本就读。
Born in Taiwan but brought up in New Zealand, he was trying to renew his passport so he could return to Australia after a Christmas break in New Zealand.
理查德•李在中国台湾出生,在新西兰长大,正在续办护照,以便在新西兰度过圣诞后返回澳大利亚。
After contacting the Department of Internal Affairs, he was told there was too much shadow in his eyes. Another photo was later accepted and the passport renewed.
他随后同新西兰内政部取得了联系,被告知照片眼部阴影太重。他随后提供的新照片已被接受,并得到了新护照。
A department spokesman said up to 20% of photos submitted online were rejected, usually because the subject's eyes are closed.
新西兰内政部的一位发言人说,网上提交照片的拒绝率高达20%,通常的原因是照相闭眼。
你会用哪个词形容你的老师?
CATTI笔译词汇:政治类
盘点外媒创造的中国特色词汇
71个单词搞定全部职位说法
游泳相关词汇
希腊债务危机专业词汇解读[1]
既能带不定式,又能带-ing分词的动词
混外企不得不知的英语潜台词
三八节谈谈英语中对女性的搞笑称呼
管理者不能要求员工做的十件事
专家辟谣“年收入12万以上属高收入人群”
年味十足的九十九个春节英文词汇
健康的恋爱关系
CATTI笔译词汇:文化类[1]
看澳网必学网球词汇
毕业简历必备词汇:课程名称篇
看懂阅兵你需要掌握的词汇
发型词汇知多少
备考:专四高频200词[1]
英文中各种符号标点都怎么说?[1]
高温天气如何说“热”
核安全词汇回顾
第67届艾美奖完整获奖名单(双语)
iPhone 7硬件和软件的规格
冬季美帽:有温度也有风度
天冷吃火锅:食材英文大搜罗
所看的美剧与智商有关?
英文词汇里的中日外来词
57种英文邮件结尾法[1]
消耗万圣节糖果的最好方式
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |