For many of us, our physical workplace can be dark, depressing, bland and even dysfunctional.
对我们中的很多人而言,我们的工作场所可能是阴暗、令人沮丧、乏味甚至功能失常的。
Windowless cubicle farms and airless open-plan floors can kill motivation and take a toll on worker performance, possibly even their health.
没有窗户的小隔间和不透气的开放式楼层,足以抹杀工作动力,极大地损害员工的工作表现,甚至是他们的健康。
But a refreshing trend is taking root in workplace design: nature.
但是一种耳目一新的趋势,正在办公室设计中萌芽:自然。

There's a growing body of evidence showing that workplaces that incorporate natural elements, such as plants, light, colours and shapes, have noticeable — and measurable — benefits for both companies and their employees.
越来越多的证据表明,包含植物、光、颜色和形状等自然元素的工作场所对公司及其员工都有明显并且可衡量的益处。
The positive effects touch on everything from worker happiness and creativity to increased productivity, decreased absenteeism, better staff retention, improved profits, and the improved ability to attract the best workers.
这些积极的影响包罗万象,从员工幸福感、创造力到增加生产效率;减少矿工;提高员工保留率;改善利润以及提高吸引最佳员工的能力。
It's all based on the principle of biophilia — the instinctive affinity that humans have with the natural world and other living systems. And it's easier to achieve at the office than you'd think.
这基于亲生命性的原则--人类和自然世界以及其他生命系统拥有本能的亲和力。这种本能在办公室里比你想象的容易实现。
"People just don't like fluorescent lights in a building with no plants, no views, no natural lighting," says Sir Cary Cooper CBE, professor of organisational psychology and health at Lancaster University in the UK and co-founder of consultancy Robertson-Cooper.
英国兰卡斯特大学组织心理学和健康教授、Robertson-Cooper咨询公司联合创始人库伯先生表示:"人们只是不喜欢在没有植物,没有风景和没有自然光的建筑里使用荧光灯罢了。"
He led a 2017 study on the impact of biophilia in the workplace that surveyed 7,600 workers in 16 countries and found that even small nature-inspired changes can have a dramatic impact.
2017年时,他领导了一项关于工作场所亲生命性影响的研究,这项研究调查了16个国家的7600名工人,研究发现,即便是很小的环境变化也能带来巨大的影响。
Respondents to the Human Spaces Global Report who worked in environments with natural elements reported a 15% higher level of well-being, a 6% higher level of productivity and a 15% higher level of creativity.
人类空间全球报告发现,在拥有自然因素的环境中工作的受访者,幸福水平要高出15%,生产效率高出6%,创造力高出15%。
One third of respondents said the design of an office would affect their decision to work for a company. Even so, 58% said there were no live plants at their workplace and 47% reported having no natural light.
三分之一的受访者表示,办公室的设计会影响他们是否为公司工作的决定。即便如此,58%的人称他们的工作场所里没有植物,47%的人的工作场所没有自然光线。
An earlier, 2017 study by Cardiff University in Wales also showed that plants in the office make people happier and more productive. But more research is needed into biophilia, experts say.
威尔士卡迪夫大学的一项早期研究也显示,办公室的植物让人们更快乐、效率更高。但是专家表示,这仍需要进行更多研究。
国际英语资讯:First British flight arrives in Egyptian resort city after 4-year ban
你改变了我的一生 而你自己却不知道!
体坛英语资讯:Germany book EURO 2020 berth with 4-0 win over Belarus
国内英语资讯:China, India agree to enhance mutual political trust to properly handle border issues
国际英语资讯:Yearender: Americans facing mass shooting milestone in 2019 with no progress in gun control
体坛英语资讯:CBA Roundup: Beijing win 4th straight, Bayi end winless streak
阿汤哥爱妻被誉“美丽女王”-英语点津
真有钱,美国老年人平均每年花1万多元买彩票
国际英语资讯:Russian Navy to receive 5 nuclear submarines next year
体坛英语资讯:Poland beat Israel 2-1 in Euro 2020 qualifier
肯德基第四次试图进入以色列,但仍不愿意适应习俗
国内英语资讯:China says relevant U.S. defense act clauses blatantly interfered in its domestic affairs
“封神”揭榜、“美猴王”复出,中国神话电影宇宙雏形已现?
国内英语资讯:NE China port sees record-high cross-border tourists
可口可乐新型纸包装真环保,大幅减少塑料垃圾
国际英语资讯:Two in custody after 13 shot at house party in Chicago: police
国际英语资讯:6 killed in violence over controversial citizenship law in northern India
国际英语资讯:Former FARC guerrilla member killed in Colombia
国际英语资讯:UK lawmakers give massive backing to PMs new Brexit bill
国际英语资讯:Interview: Japanese PM expects China trip to further consolidate bilateral ties
国内英语资讯:Economic Watch: Smart economy fledging in China as AI empowers industries, individuals
国际英语资讯:Manuel Marrero becomes new PM of Cuba
The Fortune that Rich People Leave 富人留下的遗产
体坛英语资讯:Roest starts new season with 5,000m victory at ISU Speed Skating World Cup
国内英语资讯:Overseas experts, officials confident in brighter future for Macao
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses pork supply for upcoming holidays
国际英语资讯:2nd LD-Writethru: Zoran Milanovic leading Croatias presidential elections: exit polls
凯瑟琳泽塔-琼斯护发秘籍?鱼子酱!-英语点津
体坛英语资讯:Thiem dethrones Zverev for final against Tsitsipas at ATP Finals
美国调查:上班妈妈更青睐兼职-英语点津
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |