We all know sleep matters for job performance. After a week of vacation, you may find your work better than ever. It wouldn't surprise anyone that sleep affects attention, memory and cognition — important factors in the workplace. But striking new research suggests the effect of additional sleep has a high monetary value.
我们都知道睡眠能影响工作表现。外出度假一周,你可能就会发现自己的工作相比从前有所起色。如果说睡眠能影响工作中一些重要元素,如注意力、记忆力和认知水平,没有人会感到谅异。但是一项惊人的新研究表明:多睡觉能带来巨大的货币价值。
A paper — from Matthew Gibson of Williams College and Jeffrey Shrader of the University of California at San Diego, based on data from Jawbone, the fitness- and sleep-tracker company — says that additional time sleeping can translate into thousands of dollars in wages.
威廉姆斯学院的马修·吉普森和加州大学圣迭戈分校的杰弗里·施雷德根据健身和睡眠跟踪公司Jawbone的数据作了一篇论文,认为多出的睡眠时间可以转化成数千美元的薪资。

In fact, they calculate that a one-hour increase in weekly sleep raises wages by about half as much as an additional year of education.
事实上,根据他们的计算,每周多睡1小时增加的工资,相当于多上1年学涨薪水平的1/2。
Now, the story is not so simple. Don't think you can start to sleep more and you will instantly make more money. It's more about the subtle interplay between how people schedule their lives, how much time they have available to sleep and how that affects worker performance and, ultimately, earnings.
呃……事情其实没那么简单。不要以为你可以开始多睡觉,然后就能立刻赚到更多钱。这里面还有一些微妙的互动调整,关乎人们如何计划他们的生活、他们有多少时间可以用来睡觉、睡眠如何影响工作表现,还有最后如何影响到薪水。
They find that a one-hour increase in average weekly sleep in a location increases wages by 1.3 percent in the short run, which include changes of less than a year, and 5 percent in the long run. By moving to a location where a sunset is one hour earlier, a worker will make an additional $1,570 a year.
他们发现,在一个固定地区,每周平均多睡1小时,薪水短期(1年内)会涨1.3%,长期会涨5%。而如果搬到一个日落早1小时的地区,每人每年可多赚1570美元。
Not all of these wage differences are due directly to sleep, the researchers caution. Some could be due to the cumulative influence of other people. If the workers around you are made slightly more productive by sleeping better, that could make your work more productive, too.
研究人员提醒说,并非所有的薪资水平差异都与睡眠直接相关,其中一部分可能源于其他人带来的总体影响。如果你周围的人能因为睡得更好而变得更有效率一点,你也会变得更有效率。
断层、气泡、刮痕:折叠屏手机可能没那么美好?
My Favorite Festival 我最喜爱的节日
体坛英语资讯:CBA roundup: leaders Guangdong clinch 8th consecutive win, Guangzhou suffer 13th straight lo
中国新“宠”:小小熊猫狗惹人爱
国内英语资讯:Xi extends congratulations to new Croatian President Zoran Milanovic
国际英语资讯:UNHCR launches 115 mln USD humanitarian response plan in Libya
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses community-level prevention in fight against epidemic
国际英语资讯:Irans parliament speaker says keen to maintain sound ties with Lebanon
国际英语资讯:Palestinians seek alternatives to U.S. peace plan to resolve conflict with Israel
国内英语资讯:Chinese, Japanese FMs discuss fight against COVID-19 at Munich Security Conference
体坛英语资讯:Winter Youth Olympics flame to hit Lausanne street soon
体坛英语资讯:Djokovic secures Serbias place in ATP Cup quarterfinals
1/5亚马孙雨林排碳多于吸碳
国内英语资讯:China to roll out a host of policies to boost economic development
国际英语资讯:Zoran Milanovic inaugurated as Croatian president
体坛英语资讯:Lin Dan suffers defeat in first round of Malaysia Masters
娱乐英语资讯:Ukrainian composer creates music piece supporting Chinas fight against coronavirus
国际英语资讯:UN chief calls for greater global efforts to tackle climate change
Lady Gaga的神秘新男友曝光
体坛英语资讯:Flamengo boss Jesus slams Reinier sale to Real Madrid
体坛英语资讯:Barcelona eyeing Palmeiras midfielder Fernandes
国内英语资讯:Chinas top political advisory body mulls postponing annual session
国内英语资讯:Xi says Chinas battle against COVID-19 making visible progress
体坛英语资讯:MoU signed to supoort Brunei badminton: report
体坛英语资讯:Barca and Real Madrid neck and neck as Spanish season reaches halfway
新传记曝杰奎琳贵族血统系虚构 婚前电梯内失身
国际英语资讯:Feature: Kunta Kintes legacy creates economic boom at his Gambian home
国际英语资讯:Iranian parliament speaker says to support Lebanon in all fields: report
卡戴珊给麦当劳做广告惊呆网友
国际英语资讯:Roundup: Syrian army completely secures Aleppo city from rebels shelling
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |