北京知名设计师王志钧为了抵抗近期的北京雾霾,将一双Yeezy 350 Boost V2运动鞋改造成运动鞋口罩。小编看的心~痛得无法呼吸。这个面罩其实不单单只用运动鞋当素材,还运用了外套上的材质加以变化组合而成,在这方面,王志钧真的是十分用心。
A Chinese designer is dismantling valuable pairs of sneakers and reinterpreting them as smog masks in a bid to tackle pollution in China.
中国一位设计师拆解了昂贵的运动鞋,将其改装成防霾口罩来应对中国空气污染问题。
His most hyped creation to date was crafted from a pair of Yeezy Boost 350 V2s, a rare pair that shoe obsessives have been known to snap up for a colossal $10,000. The Beijing-based creative, Zhijun Wang, first began experimenting with re-purposing sneakers back in 2017 when the former marathon runner noticed the air was not clean.
到目前为止,他最有名的作品改造自一双Yeezy Boost 350 V2s运动鞋,这款鞋子价值高达1万美金,是不少鞋子发烧友争先抢购的限量款。北京人王志钧在2017年参加马拉松时发现北京空气有些污浊,于是就开始对运动鞋进行改造再利用,自此开始了他的口罩改造之旅。
It might be the 1st piece of YEEZY Mask with filtering function in the world.
或许这是全球第一款带有过滤功能的Yeezy牌口罩。
Most Chinese citizens wear face masks as a result of extreme pollution but despite this, there is a severe lack of fashionable choices on offer.
虽然大多数中国人由于重度空气污染都佩戴上口罩,但市场上却严重匮乏时尚的口罩。
As a result, he challenged himself to create face gear that was both functional and stylish.
所以,他决定挑战自我,创造一款功能与外形兼备的口罩。
For his first creation, he used a panel from a Nike Jacket combined with a Nike Flyknit racer silo shoe but his next was exclusively crafted from a sneaker.
他的处女作是由耐克夹克衫和耐克飞线跑鞋改造而成的,但第二个作品是完全由一款运动鞋改造而成。
Since then, he has gone on to create around twenty unique masks all made from collectable footwear and fitted with 3M filters.
从那以后,他陆陆续续改造了20款左右的独特的口罩,这些口罩都是由极具收藏价值的鞋子改造而成的,并安装了3M滤嘴。
The most lauded of which was crafted from two halves of Yeezys orange and grey primeknit uppers with the signature SPLY 350 branding visible on either side.
其中一款口罩最受人们青睐,它使用了两个半片的Yeezy的橙灰色针织鞋帮,标志性的“SPLY350”品牌字样在两侧都清晰可见。
The special-edition mask drew an impressive bid of more than $5,000 on eBay China.
这款特别的口罩在易趣中国上售价超过五千美金,让人印象深刻。
Zhijun Wang is clear that China still has a long way to go when it comes to bridging the gap between fashion and environmental consciousness but his trendy twist on the ubiquitous face mask is certainly fuelling a much needed dialogue.
王志钧深知,要将时尚和环境意识相结合,中国还有一段很长的路要走。但是,他对普通口罩的创意改造必然会促进二者之间所需的交流对话。
从2017年到2016年,他先后与Nike、adidas、Puma以及New Balance都有合作,做出了许多漂亮的面罩。
体坛英语资讯:Dortmund inconsistency remains a big mystery, says Kahn
体坛英语资讯:MLS club D.C. United extend GM Kaspers contract
体坛英语资讯:Analysis: Leipzig biggest surprise at Bundesliga halfway point
国内英语资讯:Commentary: Taking advantage of others difficulties will never make U.S. great
娱乐英语资讯:San Francisco Symphony presents 20th annual concert to celebrate Chinese Lunar New Year
体坛英语资讯:Chinas saber coach Zhong Man optimistic ahead of Tokyo 2020
国内英语资讯:Hubei to conduct centralized isolation of suspected cases of novel coronavirus
体坛英语资讯:Hudson leads Shandong to 132-115 win over Tianjin in CBA
The Sport I Like Most 我最喜欢的运动
国际英语资讯:Man shot dead by police in London in terrorist-related incident
体坛英语资讯:Leipzig beat Augsburg 3-1 to clinch autumn championship in Bundesliga
国际英语资讯:Motion to allow subpoenas for witnesses, documents in Trump impeachment trial fails to pass
国内英语资讯:Vice premier stresses containing source of infection
体坛英语资讯:Stoch claims his first victory in ski jumping season
国内英语资讯:Chinese premier stresses ensuring medical supplies in fighting epidemic
体坛英语资讯:Wozniacki, Serena Williams to team up in Auckland
My Good Friend 我的好朋友
国内英语资讯:World leaders speak highly of, support Chinas anti-epidemic efforts
出大招:英国将投放千万辆电动车 并废除燃气供暖
国际英语资讯:U.S. to expand immigration-related travel restrictions to six more countries
体坛英语资讯:Hall wins freeski big air World Cup race in Atalanta
体坛英语资讯:Portuguese coach Ferreira in talks with Santos
体坛英语资讯:Dusseldorf, Paderborn earn crucial points in Bundesliga
国内英语资讯:China Focus: Overseas Chinese join anti-coronavirus campaign
国际英语资讯:U.S. sanctions against Hezbollah hurts Lebanon: Russian envoy
体坛英语资讯:World champion Ferreira given heros welcome in Brazil
国际英语资讯:Feature: War in Syria turns city to ghost town
国内英语资讯:China stresses epidemic control in public areas after holiday
国际英语资讯:About 150 firefighters tackle blaze in central London
国内英语资讯:Hard-hit Hubei extends Spring Festival holiday to curb coronavirus spread
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |