The White House has sharply criticized a U.S. federal judge's ruling blocking a directive from President Donald Trump to withhold funding from sanctuary jurisdictions - those that limit their cooperation with U.S. immigration agents.
“San Francisco, and cities like it, are putting the well-being of criminal aliens before the safety of our citizens, and those city officials who authored these policies have the blood of dead Americans on their hands,” the White House said in a statement late Tuesday.
The reaction came hours after U.S. District Judge William Orrick issued a temporary ruling that will remain in effect while a lawsuit over a provision in a Trump executive order makes its way through the court. The January 25 executive order called for federal funding to be withheld from sanctuary jurisdictions, and the judge said the president cannot put new conditions on money already allocated by Congress.
白宫严厉抨击美国一名联邦法官做出的裁决,该裁决阻止川普总统的有关指令,扣留那些限制本地与联邦移民当局合作的所谓移民庇护城市管辖地区获得联邦拨款。
白宫星期二晚间在一份声明中说,“旧金山和类似城市把犯罪外国人的福祉,置于我们美国公民的安全利益之上。制定这些政策的城市官员手上沾着死去的美国人的鲜血。”
白宫做出反应的数小时之前,美国地区联邦法官奥里克做出临时裁决,该裁决在针对川普行政令当中的一个条款所涉及的法律诉讼法院审理过程中将一直有效。今年1月25日川普总统签发行政令,要求扣留对移民庇护城市的联邦拨款。这名法官表示,总统不能对国会已经拨付的款项设定新的条件。
体坛英语资讯:Feature: Basketball promotes cultural exchanges between China and Australia
解暑知识小科普 这个夏天让你“透心凉、心飞扬”
国际英语资讯:Corruption grave concern in Africa: Zimbabwean Vice President
去年我国大学毕业生就业率达91.6%
国际英语资讯:143 killed, 156 injured in Pakistan oil tanker fire
体坛英语资讯:Kenyan, Ethiopian, favourites in Olomouc Half Marathon race
美文赏析:妻子的陶瓷天鹅
国际英语资讯:Iraqi forces push further into heart of Mosuls old city amid fierce clashes
国际英语资讯:Chinese President Xi sends envoy to attend inauguration of Serbian president
朋友 Friends
体坛英语资讯:Former Wimbledon champion Becker declared bankrupt
国际英语资讯:Spotlight: Egypt pacifies dispute as Sisi ratifies islands handover deal
国际英语资讯:Serbias new president urges for regional cooperation
国内英语资讯:Feature: Cleaning Chinas meth village
体坛英语资讯:Russia wins volleyball title at 2017 BRICS Games
体坛英语资讯:Tirop and Rutto lead Kenyas quest for gold at London world championships
体坛英语资讯:Getafe beat Tenerife to win promotion to Primera Liga
体坛英语资讯:Fabio Capello gets first win in China
体坛英语资讯:Tianjin Quanjian striker Geuvanio joins Flamengo on loan
国际英语资讯:UAE top diplomat pins hope on new Saudi Crown Prince amid Gulf diplomatic crisis
世界最宜居国家:丹麦社会最进步
体坛英语资讯:China Focus: Sports exchange blossom among BRICS countries
美文赏析:总在不经意间,发觉自己渺小
国际英语资讯:DPRK urges South Korea to start dialogue without making nuke issue as precondition
国内英语资讯:Torrential rain wreaks havoc in south China
国际英语资讯:Chinese banking regulator urges risk control, improved services
国际英语资讯:Spotlight: Anti-THAAD protestors surround U.S. embassy in S.Korea
体坛英语资讯:Sanchez becomes leading scorer as Chile draw 1-1 with Germany
国内英语资讯:China willing to maintain coordination with U.S. on Korean Peninsula issue
研究表明 每晚都在同一时间睡觉的人更健康
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |