Breaking a sweat? Researchers are creating a skin patch that can test those droplets while people exercise and beam results to their smartphones, possibly a new way to track health and fitness.
大汗淋漓?研究人员正在研制一种皮肤贴片,可以检测人们锻炼时流出的汗滴,并将结果传到他们的智能手机上,这可能是追踪健康和健身状况的一种新方法。
"Sweat has biochemical components within it that tell us a lot about physiological health," said John A. Rogers, who directs Northwestern University's Center for Bio-Integrated Electronics and led the new research.
西北大学生物集成电子中心的负责人约翰·罗杰斯表示:“汗液中含有生化成分,可以告诉我们很多关于生理健康的信息。”
Today's wearable technology helps people track their calories, activity and heart rate. A wearable biosensor would be "radically different".
目前市场上的可穿戴技术可以帮助人们追踪他们的热量、活动和心率。不过这个可穿戴生物传感器将变得“截然不同。”

For simple fitness purposes, it could give an early warning that it's time to replenish electrolytes before someone starts to feel dehydrated.
对于简单的健身目的,它可以在人们开始感到脱水之前,事先提醒人们补充电解质。
But eventually with additional research, Rogers envisions more sophisticated use of such devices, such as real-time monitoring of how the body adjusts during military training, or even to screen people for diseases such as diabetes or cystic fibrosis.
但是最终通过额外的研究,罗杰斯为这样的设备设想了更复杂的使用方法,如实时监测身体在军事训练中如何做出调整,或者甚至检测出人们所患的疾病,如糖尿病或囊性纤维症。
Rogers, who did much of the research while at the University of Illinois at Urbana-Champaign, has long worked to develop electronic devices that can stretch and twist with the body. The patch adds a capability called microfluidics, capturing and analyzing tiny amounts of body fluid.
罗杰斯在伊利诺伊大学做过很多研究,长期以来一直致力于开发能随着身体而伸展和弯曲的电子设备。这种贴片增加了一种名为微流体的功能,能够捕获和分析少量体液。
How it works: Stick the patch on the skin and start moving. Tiny channels collect perspiration and route it to different compartments where it interacts with chemicals that change color to reflect sweat loss, the perspiration's acidity level, and concentrations of glucose and lactate.
其工作原理是:将贴片贴在皮肤上,然后开始移动。贴片用微小的通道来收集汗液,并将汗液发送到不同的隔间,汗液与化学物质相互作用后,会改变颜色以反映汗液流失情况、汗液的酸度以及葡萄糖和乳酸的浓度。
The patches worked even in the challenging outdoor race, and the patches' biochemical test results agreed with the indoor bikers' conventional sweat tests, the researchers reported in the journal Science Translational Medicine.
研究人员在《科学转化医学》杂志上报告称,这些贴片即使在极具挑战性的户外赛事中也能发挥作用,贴片的生化检测结果与室内骑自行车的人的常规汗液检测一致。
体坛英语资讯:Nadal sweeps Thiem, Wawrinka edges Murray in French Open mens semifinals
暖暖的!狗狗亮相高中毕业纪念册
QS世界大学排名前100出炉,中国成亚洲最多
研究表明 吸烟会损害胎儿肝脏
2016亚洲最佳十大景点:上海第2香港第5
国内英语资讯:Nobel laureate heads Chinese institute on economics, AI application eyed
国内英语资讯:Inspection exposes faking economic data, misusing poverty-relief funds: CCDI
科普:上合组织及各大国际组织盘点[1]
闹了个乌龙!英保守党未能获得多数席位
国内英语资讯:Chinese president extends condolences over military plane crash in Myanmar
国际英语资讯:U.S. Senate Democratic leader invites Trump to testify about his interactions with Comey
上班族父母如何关爱宝宝
国内英语资讯:Central government solicits information, suggestions on reform
国内英语资讯:Economic Watch: SCO summit highlights potential for expanded cooperation
国内英语资讯:China calls for solidarity, cooperation as SCO admits new members
研究:费心保密降低幸福感
美文赏析:再微小的力量,也能改变世界
一周热词榜(6.3-9)
希腊十大旅游胜地(上)
高考北京卷英语试题(解析版)
国内英语资讯:Spotlight: Xis Kazakhstan trip cements broader B&R, SCO cooperation
国际英语资讯:London attack hero recalls terror night
体坛英语资讯:Finland beat China 3-1 in FIVB World League
学会这三点,写作高分不再难
秀出小肚腩:健康的身材值得爱
国内英语资讯:Senior CPC official meets key figures for BRICS forum
体坛英语资讯:Costa says he will leave Chelsea over the summer
天津市静海一中2016-2017学年高一6月月考英语试卷
高考北京卷英语试题(Word版含答案)
腾讯被评为全球最有价值品牌前10,中国首个
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |