NANNING, April 22 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping inspected the Southern Theater Command of the People's Liberation Army (PLA) on Friday and stressed building a strong army.
Xi, who is also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission (CMC), urged all military personnel to resolutely safeguard the authority of CPC Central Committee and unswervingly follow the Party's leadership.
He asked all military personnel to greet the 19th CPC National Congress scheduled for later this year with outstanding achievements.
Noting that 2017 is of great significance for the Party and the country, Xi urged the PLA to strengthen ideological building, combat preparation and reform implementation.
Xi urged PLA officers to eliminate the impact of Guo Boxiong and Xu Caihou, two corrupt former CMC vice chairmen, and strictly observe political discipline and rules.
"It must be ensured that the PLA resolutely follows the command of the CPC Central Committee and the CMC at any time, in any circumstances," Xi said.
A campaign, which focuses on the study of the Party Constitution and rules, as well as the speeches by Xi, and calls for being qualified Party members, is required to be further launched in the army.
He vowed to fight corruption and enhance the "sense of gain" among officers and soldiers.
Xi asked military personnel to strengthen their awareness in preparing for war, closely follow changes of situations and make unremitting efforts to enhance combat capabilities.
Xi required an accelerated building of the theater joint combat command system, vigorous development of a new-type fighting force and simultaneous improvement of national defense strength and economic development.
He asked for stronger military management, while caring for and loving officers and soldiers and ensuring the stability of troops.
专八英译汉错译集(10)
1992年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语十大方法教你搞定翻译
1987年考研英语翻译真题及答案解析
几点关于考研英语翻译的复习建议
考研英语翻译考察重点及备考方法
1988年考研英语翻译真题及答案解析
专八格言警句翻译练习--第四练
1982年考研英语翻译真题及答案解析
专八格言警句翻译练习--第七练
如何应对考研英语的翻译长句
英语专八考试翻译技巧:重组法
专八格言警句翻译练习--第九练
浅谈考研英语翻译技巧
1986年考研英语翻译真题及答案解析
如何英语考研英语的翻译题?
考研英语翻译易丢分的4个点
1989年考研英语翻译真题及答案解析
专八格言警句翻译练习--第八练
2014考研英语翻译易出现的专有名词
英语专八考试翻译技巧:插入法
考研英语答题技巧之翻译题
考研英语翻译常见句式
考研英语翻译五点坚持复习法
1984年考研英语翻译真题及答案解析
如何破译考研英语的翻译部分
英语专八考试翻译技巧:增译法
英语专八考试翻译技巧盘点
考研英语 词汇是基础
专八格言警句翻译练习--第二练
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |