PARIS, April 19 (Xinhua) -- The new premises of the Chinese Embassy here was officially put into use on Wednesday, after a seven-year design and construction process.
The embassy held a flag-raising ceremony at its new location at 20 Rue Monsieur in the seventh arrondissement of Paris to mark the transition.
Addressing the ceremony, Chinese Ambassador to France Zhai Jun said that the transformation of the premises of the embassy in different periods embodies the history of Chinese diplomacy, and reflects the significant development in the country.
The new premises are a perfect combination of artistry and culture of China and France, said the ambassador, adding it symbolizes the close ties between the two countries, and serves as a new window of the "major-country diplomacy with Chinese characteristics."
The new property, near several French government institutions and museums, was purchased by the embassy in December 2017, and was inaugurated on Sept. 26, 2016 in the presence of high-level officials from both countries.
The old premises, located on George V Avenue, will remain part of the embassy and will undertake certain new functions after renovation.
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
精选英语散文欣赏:平等的爱
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
美文:爱的奇迹
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
26个英文字母蕴含的人生哲理
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
精美散文:爱你所做 做你所爱
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
英语美文欣赏:A beautiful song
态度决定一切 Attitude Is Everything
双语散文: Optimism and Pessimistic
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
双语美文:What are you still waiting for?
如果生命可以重来(双语)
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
生命可以是一座玫瑰花园
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
双语美文:I Wish I Could believe
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
英文《小王子》温情语录
精美散文:27岁的人生
双语美文欣赏:孤独人生
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |