BEIJING, April 19 (Xinhua) -- China has published stricter regulations on officials' personal information declarations, requiring them to report to the Communist Party of China (CPC) their personal and family assets and investments, marital status and overseas travel, among others.
The rules, jointly issued by the General Office of the CPC Central Committee and the General Office of the State Council, are a further attempt to curb corruption.
According to the revised regulation on leading cadres' personal information declarations, officials at deputy county level or above are required to report information, including their marital status, overseas travel, criminal records, wages and other earnings, family properties, stocks, funds, insurance and other investment.
The revised rule has specified verification of such reports, including the methods and the sampling rate for random checks. The rate for random verification has been increased to one in 10.
Punishments have been stipulated for false declarations and deliberate concealment of personal information.
The report of personal information is an important assessment of loyalty to the Party and commitment to the CPC code of conduct. It should be linked to promotion by Party committees and departments, the Organization Department of the Central Committee of the CPC said in a statement.
More than 9,100 officials have been overlooked for promotion after they were found to have concealed personal information, while 124,800 have been punished for making false declarations.
Stipulating the consequences of false declarations and concealment is a clear warning to officials and is crucial for the mechanism, according to the statement.
It called on CPC committees at various levels to implement the rules strictly and treat it as an important political mission of strengthening Party self-governance.
In addition, it also urged leading officials to be loyal and honest, and put themselves under organizational supervision in accordance with the rules.
2017届高考英语一轮复习考点规范练:19 选修7 Unit 19(北师大版含解析)
2017届高考英语一轮复习专题讲学案:专题08 动词的时态和语态(解析版)
2017届高考英语一轮复习专题讲学案:专题04 动词及动词短语(解析版)
2017届高考英语一轮复习专题讲学案:专题07 情态动词和虚拟语气(解析版)
2017高考英语一轮复习(大纲版)精品课件 2-20
2017高考英语一轮复习(大纲版)精品课件 1-14
【人教大纲版】2017届高考英语一轮复习精品学案:SBⅠUnits 3-4
2017届高考英语一轮复习专题讲学案:专题09 名词性从句(解析版)
2017高考英语一轮复习(外研)必修2精品课件
2017高考英语一轮复习(外研)必修1精品课件
2017届高考英语一轮复习专题讲学案:专题03 形容词和副词(解析版)
2017届高中英语一轮复习精品学案:【外研版】必修4 Module1—6
2017届高中英语一轮复习精品学案:【外研版】必修2 Module1—6
中国芬兰关于建立面向未来的新型合作伙伴关系的联合声明
2017届高考英语一轮复习考点规范练:22 选修8 Unit 22(北师大版含解析)
2017届高考英语一轮复习专题讲学案:专题05 介词与介词短语(解析版)
【人教大纲版】2017届高考英语一轮复习精品学案:SBⅠUnits 7-8
【人教大纲版】2017届高考英语一轮复习精品学案:SBⅠUnits 5-6
2017届高考英语一轮复习考点规范练:24 选修8 Unit 24(北师大版含解析)
2017届高考英语一轮复习专题讲学案:专题02 代词(解析版)
2017届高中英语一轮复习精品学案:【外研版】必修5 Module1—6
2017高考英语一轮复习(大纲版)精品课件 2-19
2017届高考英语一轮复习考点规范练:20 选修7 Unit 20(北师大版含解析)
2017届高考英语一轮复习考点规范练:15 必修5 Unit 15(北师大版含解析)
2017届高考英语一轮复习考点规范练:23 选修8 Unit 23(北师大版含解析)
2017届高考英语一轮复习考点规范练:16 选修6 Unit 16(北师大版含解析)
2017高考英语一轮复习(大纲版)精品课件 2-12
【人教大纲版】2017届高考英语一轮复习精品学案:SBⅠUnits 1-2
2017届高考英语一轮复习考点规范练:21 选修7 Unit 21(北师大版含解析)
2017高考英语一轮复习(大纲版)精品课件 2-1
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |