VILNIUS, April 16 (Xinhua) -- China and Lithuania have agreed to facilitate closer cooperation and stronger ties as China's top legislator Zhang Dejiang concluded his visit to the Baltic country on Sunday.
Zhang, chairman of the Standing Committee of the Chinese National People's Congress (NPC), paid an official goodwill visit to Lithuania on April 14-16.
"The history of China-Lithuania ties shows that it could achieve stable and healthy growth as long as the two countries respect each other, treat one another equally, understand and support each other on issues regarding respective core interests and major concerns," Zhang told Lithuanian President Dalia Grybauskaite.
Zhang said China-Lithuania relations have entered a mature and stable new stage.
China has always advocated that all countries, no matter big or small, strong or weak, rich or poor, are equal members of the international community, Zhang said.
He vowed joint efforts with Lithuania to cement understanding and trust, and boost bilateral ties up to a new high.
China's stable economic growth will offer more development opportunities for various countries including Lithuania, Zhang said.
Grybauskaite, for her part, said Lithuania highly values its relations with China, sticks to the one-China policy and respects China's core interests.
She pledged to strengthen high-level exchanges and practical cooperation with China.
In his meeting with Lithuanian Prime Minister Saulius Skvernelis, Zhang hailed the sound momentum of bilateral cooperation in all areas. "The two-way trade volume saw an increase last year regardless of the sluggish world economy, which reflected the potential of bilateral trade cooperation," Zhang said.
The cooperation between both sides in such areas as transport logistics and infrastructure has witnessed remarkable progress under the China-proposed Belt and Road Initiative and the cooperation mechanism between China and 16 Central and Eastern European (CEE) countries, Zhang said.
Launched in 2017, the Belt and Road Initiative is a massive economic and trade project for common development and prosperity in countries along its routes in Europe, Africa and Asia.
Zhang called for Lithuania to offer policy support for cooperation between companies of both sides.
China highly treasures its relations with Europe, firmly supports the European integration, and regards Lithuania as an important partner in the European Union (EU), Zhang said, urging the country to contribute to closer China-EU ties.
Skvernelis told Zhang that Lithuania is ready to participate in the Belt and Road Initiative and the CEE-China cooperation, vowing to cement cooperation with China in transportation, agriculture, technology and tourism.
He appreciated China's support for Lithuania's export of agricultural products.
Zhang also held talks with Speaker Viktoras Pranckietis of Seimas, the Lithuanian parliament.
Calling parliamentary exchanges an important component of bilateral ties, Zhang urged the two legislative bodies to forge closer links, consolidate political trust, enhance communications of policies and laws, share governance experience and expand exchanges between the people, parties and localities.
Pranckietis vowed to boost exchanges with the Chinese NPC to contribute to bilateral friendship and overall relations.
During his stay in the Lithuanian capital of Vilnius, Zhang visited Vilnius University and its Confucius Institute.
Lithuania is the second leg of Zhang's four-nation tour on April 12-21. After winding up his visits to Latvia and Lithuania, he will travel to Belarus and Russia.
难忘童年(3)
研究:宝宝出生让新爸爸感觉更有魅力
研究:女性更善于做商业决策
习近平博鳌亚洲论坛开幕式演讲(双语)
女性出轨的五大现实理由
金砖国家领导人第五次会晤德班宣言(中英对照)[1]
给远方小朋友的一封信
当我崩溃在异乡越南的时候
给远方小朋友的一封信(6)
体坛英语资讯:Ghanas Black Queens to participate in Turkish Womens Cup
解除或放松疫情限制措施需考虑这6项标准
给远方小朋友的一封信
研究:夜猫子收入更高
硅谷机器人聚会-与机器人并肩生活
体坛英语资讯:Concussion substitutes to be used in trials agreed by IFAB
李克强总理首秀:自信坚定敢承担
卫生委员竞选发言稿
难忘的童年
难忘童年
如何与伴侣一起愉快地在家办公?专家给你支招
疫情期间车流减少 德国城市扩充自行车道
童年趣事
疫情期间,德国城市扩充自行车道
劳动委员竞选发言稿
针对新冠疫情的隔离措施可能要持续到2022年
晚上起床尿尿会降低白天工作效率
体坛英语资讯:Chinese Taipeis Hsieh to ascend to womens doubles world No. 1 spot
难忘的童年
每日一词∣无症状感染者 asymptomatic coronavirus carriers
难忘童年
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |