近日,澳洲女主播娜塔莎•伊瑟比 Caught in a blooper on live television, Australian newsreader Natasha Exelby was always likely to become an internet star.
在电视直播时犯个大错总能让澳大利亚资讯主持人娜塔莎•伊瑟比成为网红。
But her awkward moment also had a second act.
而她的这个失误还引发了另一场论战。
Exelby had been gazing at a pen in her hands, unaware she was live, when a broadcast cut back to her in an Australian Broadcasting Corp (ABC) studio.
当节目镜头切回到澳大利亚广播公司 She gave an alarmed reaction when she realised the error, but settled quickly to read the next story.
当伊瑟比意识到犯错时,表现得大惊失色,但很快又平复下来播报下一则资讯。
video video A clip of the blooper was widely shared online, with most observers appearing to sympathise with Exelby. She addressed the subject in a tweet.
这段失误视频在网上广泛分享,大多数观众似乎都对她表示同情。伊瑟比在推特上回应了这个问题。
“感谢所有人宽容的支持。这不是我的最佳状态。我和我迷人的笔向您献上诚挚的敬意!”
The saga might have ended there, but on Monday night, Sydney's Daily Telegraph reported Exelby had been sidelined from her newsreading duties.
故事本可以就此结束,但是10日晚间,悉尼《每日电讯报》报道,伊瑟比缺席了她的资讯播报工作。
It did not quote the ABC, but a spokesperson soon told local media: "Natasha Exelby is a casual contributor, not a staff member. She has been booked for occasional on-air shifts when needed, and also does other occasional shifts for the ABC News channel."
报道没有援引ABC方面的消息,但一位资讯发言人很快告诉当地媒体:“娜塔莎是一名临时工,她并不是ABC电视台的工作人员。此前,有需要时我们偶尔会在直播轮班中安排她,她有时也到ABC资讯台的其他直播节目轮班。”
Commentators noted the ABC did not directly address whether Exelby had been benched, fuelling a backlash online.
有评论指出,ABC没有直接回答伊瑟比是否被停职的问题,这让网上的反对声音更加激烈。
Opposition Leader Bill Shorten and actor Russell Crowe were among many who criticised the report.
澳大利亚反对党领袖比尔•肖滕和演员罗素•克劳和众人一起批评了该报道。
“这是电视直播。这太荒谬了。” “拜托,ABC对于一个惊讶的表情反应过度啦。放过@娜塔莎·伊瑟比吧!!!”
"Give her a break," one of Mr Shorten's senators, Sam Dastyari, told Fairfax Media.
肖滕身边的一位参议员山姆•戴斯提瑞对费尔法克斯传媒网表示:“让她喘口气吧。”
"The idea that someone would be punished for what is a very innocent mishap is extraordinary."
“因为一次十分无辜的意外而惩罚某个人,这种想法太离谱。”
It was not long before a petition began calling on the ABC to "reinstate" Exelby.
不久之后,一个请愿组织要求ABC电视台让伊瑟比“复职”。
Other journalists began telling their own embarrassing stories in solidarity.
其他资讯工作者们一起讲述了自己出糗的故事。
“我在滚动直播报道党内改选时吃饼干。”
“我曾经在天空资讯电视台直播时忍不住傻笑,因为托尼·阿伯特说他在‘两坨翔中间’。 “我曾经工作的社区报纸不幸把人名Liz Cox错写成Lix Cox。”
“我曾要求采访一个在1962年就已经去世的人。”
The Project, a light-hearted news programme on another network, also joined in.
另一家电视台的娱乐资讯节目《The Project》也加入其中。
On Tuesday, ABC Director of News Gaven Morris denied Exelby had been punished, but said she was not currently scheduled for any news reading shifts.
11日,ABC电视台资讯总监加文•莫里斯否认伊瑟比受到惩罚,但表示目前她没有任何资讯播报轮班安排。
"Media reports that Natasha has been 'banned', 'barred' or 'fired' are untrue," he said.
他说:“媒体关于娜塔莎被‘禁用’、‘停职’或‘开除’的报道是不真实的。”
"While she is not currently doing any on-air shifts, this will be subject to normal performance management. I have spoken to Natasha and conveyed our regret that this has attracted such attention."
“虽然目前她没有任何直播轮班工作,但这是因为正常的绩效管理。我已经与娜塔莎交谈过,对此事引发如此关注我们深表遗憾。”
The broadcaster was committed to offering Exelby "various shifts" in the future, he said.
他说,ABC电视台承诺未来会为伊瑟比提供“各种轮班”。
前不久,BBC电视台也发生了一起直播事故。3月10日,在BBC资讯台就韩国前总统朴槿惠的弹劾案进行直播连线时,接受采访的嘉宾罗伯特•E•凯利 事实上,电视直播中有很多偶然、突发因素,而主持人也不是播报机器,因此不小心犯错误是在所难免的,我们在呼吁专业精神的同时,也要对他们报以适当的理解。最后,附上网友整理的央视资讯直播失误合集,看完你可能会认为自己看了“假央视”。
video video 没看够?还有续集:
video video
雅思阅读背景:生活中不同涵 义的颜色
雅思阅读:提升成绩两方面技巧
雅思阅读错误率高到底 是什么问题
雅思阅读36 计
考场如战场 小心阅读中的“绊马索”
雅思阅读文章将会变长 ?
雅思阅读应试对策 有哪些
雅思阅读解题指导: 成功四大因素
雅思阅读:猜词技巧及在教学中的应用
雅思考试: 阅读中的符号有妙处
提升雅思阅读应从两方 面入手
名师点金:雅思写作中 代词使用点拨
雅思备考不要走进雅 思阅读的误区
雅思阅读核 心机密
教你掌握雅思考试阅 读理解基本技巧
雅思阅读 :做题顺序有讲究
教你考场上应 对雅思考试阅读的策略
从两方面入手提升 雅思考试阅读成绩
雅思阅读 文章题材贴近生活
雅思阅 读核心机密揭秘
解读 美剧中名人名言积累的应用
雅思写作五大误区: 光看范文而不写
雅思阅读高速宝典: 信息定位
雅思阅读高速宝典 :信息定位题型的解题思路
雅思阅读的考试趋势: 文章题材贴近生活
如何掌握 雅思阅读基本技巧
雅思口语的三大窍门
雅思听力:高分不是 一蹴而就
低龄考生如何应对 雅思阅读
雅思阅读出题4大趋势 及备考策略
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |