拉面是日本的经典美食之一,但你敢尝试昆虫拉面吗?日本一家餐馆推出限量版昆虫拉面,吸引大批食客前来。
Within about four hours, the Ramen Nagi restaurant had sold out of the 100 bowls of “insect tsukemen” noodles it had prepared for Sunday’s single-day event.
上周日,东京“拉面凪”餐馆举办为期一日的昆虫拉面品尝活动,还不到4个小时,100碗“昆虫沾面”就已销售一空。
The noodles were topped with about a dozen small crickets and mealworms, which customers then dipped into soups flavored with crickets, grasshoppers or silkworm powder.
拉面上撒了10多只小蟋蟀与黄粉虫幼虫。昆虫沾面的汤是以蟋蟀、蚱蜢或蚕粉熬煮而成。
“It’s deep-fried, so it’s really crispy, and it doesn’t have a bad taste,” said 22-year-old student Anri Nakatani. “It’s almost like a deep-fried shrimp.”
22岁学生中谷安里说:“
The event was organized by the restaurant owner, and Yuta Shinohara, a 22-year-old who has set up insect-eating events in Tokyo, including a Valentine’s Day celebration that served chocolates, cakes and cocktails featuring insects.
此次活动是餐馆老板与22岁的篠原祐太联手组织。篠原之前已在东京举办过吃昆虫的活动。其中一场情人节庆祝活动的菜单包括昆虫巧克力、昆虫蛋糕以及昆虫鸡尾酒等。
Shinohara, who started eating bugs as a child, wants to promote the alternative food culture in Japan and around the world, through ramen, a popular Japanese food.
自小就吃昆虫的篠原表示,希望通过受欢迎的拉面,将这种另类的美食文化推广到全国与世界各地。
“Through ramen, I’d like to spread how fun and delicious it is to eat insects,” he said.
他说:“我想通过昆虫拉面告诉大家,吃昆虫有趣又美味。”
The full course, costing ¥3,000, consisted of insect ramen, a bowl of rice with crickets, spring rolls with fried worms, and ice cream flavored with insect powder. The ramen alone cost ¥1,500.
昆虫沾面套餐售价3000日元,包含一份昆虫拉面,一碗配以蟋蟀的米饭和炸虫春卷,以及昆虫粉口味冰淇淋。单独一份昆虫沾面售价为1500日元。
Insects are eaten in many countries, such as China, Ghana, Mexico and Thailand. Australia’s indigenous groups have eaten insects for protein for generations. Bugs are even part of traditional Japanese cuisine in rural areas, but few city dwellers have had the opportunity to try them.
在中国、加纳、墨西哥和泰国等许多国家,昆虫都被当成食物。澳大利亚的土著居民世代都靠食用昆虫来补充蛋白质。在日本乡村地区,昆虫也是传统美食之一,但鲜有城市居民有机会品尝昆虫。
California tourist Steve Lee enjoyed the dish, but said it would take time to catch on in the United States.
来自美国加州的游客史蒂夫•李很喜欢吃昆虫拉面,但他说这要在美国流行起来尚需时日。
国内英语资讯:Xi, Macron agree to jointly uphold multilateralism, tackle global challenges
美国称叙利亚和俄罗斯应对杜马镇化武攻击负责
川普示意美国可能重返
一女子在YouTube总部打伤三人后自杀
国际英语资讯:U.S. piles up pressure on Turkey over offensive in Syria amid doubts
美国国民卫队前往美墨边境
脸书5000万用户信息泄露 扎克伯格发声明认错
加沙当局:加沙以色列边界暴力事件致1人死,数百人受伤
联合打击后美法在叙利亚长期战略上显分歧
马克龙访美 伊朗、叙利亚和贸易是重大议题
体坛英语资讯:Chinese womens basketball team gear up for Asian Cup at Canberra training camp
体坛英语资讯:Shangri-La to host cross country race
前渔船船长排污向太平洋排放油污水罪名成立
国际英语资讯:Massive fires sweep Lebanon due to sudden temperature rise
你知道社交媒体上的sadfishing是什么意思吗?
美司法部长塞申斯宣布对非法入境“零容忍”政策
川普与安倍两天会谈未达贸易协议
多家媒体称美中情局长与金正恩会谈
国际英语资讯:Russia to sign investment deals worth 1.3 billion USD with UAE
川普总统考虑如何对叙利亚疑似化武攻击做出反应
国内英语资讯:China, Singapore agree to enhance BRI, trade cooperation
体坛英语资讯:Feature: No Barcelona revenge for Dortmunds Alcacer
法国总统马克龙对美国国事访问
罗马天主教宗承认处理智利性虐丑闻时犯了“严重错误”
白宫医生放弃退伍军人事务部部长提名
川普:众议院报告证明没有“勾结”俄罗斯
川普取消限制乍得公民入境美国的禁令
美国学生罢课纪念枪击惨案周年之际又发生高中枪击案
美环保署长面对愤怒议员:我没什么好隐瞒的
布隆伯格向联合国捐款450万美元减缓全球气变
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |