The U.S. military fired a barrage of missiles into Syria early Friday in retaliation for a gruesome chemical weapons attack blamed on President Bashar al-Assad's forces that killed about 100 civilians. It is the first direct U.S. assault on Syrian government forces.
Russia, which is providing troops and air support to the Assad government, condemned the U.S. military action, calling it an "aggression against a sovereign state," and said they were suspending a memorandum of understanding for flight safety over Syria between Russia and the United States.
The 59 Tomahawk cruise missiles were launched about 4:40 a.m. local time from the U.S. Navy destroyers USS Ross and USS Porter, which are deployed in the eastern Mediterranean. The missile launch lasted for three to four minutes, U.S. officials said.
U.S. forces are said to have targeted Shayrat Airfield in western Syria in retaliation for the chemical weapons attack American officials believe Syrian government aircraft launched on a rebel-held town with a nerve gas, possibly sarin.
A Navy official told VOA the airfield was targeted because it was most likely used to launch Tuesday's chemical strikes.
"We have a very high level of confidence that the attacks were carried out under aircraft under the direction of Bashar al-Assad's regime. We have very high confidence that the attacks involved the use of sarin nerve gas," U.S. Secretary of State Rex Tillerson said during a security briefing to reporters late Thursday.
Tillerson said it was important to take action against the Syrian leader, because "as Assad has continued to use chemical weapons in these attacks with no response, with no response from the international community, he - in effect - is normalizing the use of chemical weapons, which may then be adopted by others."
美军星期五凌晨时分向叙利亚发射一连串导弹,以报复造成可怕伤亡的化学武器袭击。据信,袭击是由叙利亚总统阿萨德的部队发动的,导致约100名平民死亡。这是美国首次直接攻击叙利亚政府军。
为阿萨德政府提供部队和空中支援的俄罗斯强烈谴责美国的军事行动,称美国的行动是“对一个主权国家的侵略”,并表示中止执行俄罗斯和美国在叙利亚的飞行安全谅解备忘录。
美军从部署在地中海东部的美国巡洋舰罗斯号和波特号发射了59颗战斧巡航导弹。美国有关官员说,导弹发射持续了三四分钟。
美军据信打击的目标是叙利亚西部的谢拉特机场,以报复美国官员认为叙利亚政府飞机对一个反政府武装控制的城镇发动的化学武器袭击。化学武器的毒剂可能是神经毒气沙林。
美国海军一位官员告诉美国之音,打击那个机场是因为星期二的化学武器攻击最有可能是利用那个机场发动的。
美国国务卿蒂勒森星期四晚上就安全问题对记者说,“美国有非常高的把握,相信化学武器进攻是阿萨德政权指挥下的飞机进行的。我们有相当高的把握,相信进攻涉及使用沙林神经毒气。”
蒂勒森说,采取针对叙利亚总统的行动是重要的,因为“阿萨德继续使用化学武器进攻,国际社会如果没有反应,他实际上就等于是把使用化学武器常规化了,其他国家可能随后也采用这种做法。”
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Challenging Yourself Ⅰ《Man and Pets》(重大版必修4)
体坛英语资讯:Griezmann penalty gives Atletico narrow lead in Champions League quarters
体坛英语资讯:Chinese consortium completes AC Milan takeover
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Unit 2《Parents and Children》(重大版必修3)
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Unit 1 Challenging Yourself Ⅰ(重大版选修7)
乘飞机旅行 你了解自己的权利吗
王源又去联合国了!小汤圆们嗨起来!
特朗普从普京身上学到了什么
国内英语资讯:China says dialogue only solution to Korean Peninsula nuclear issue
国内英语资讯:China, Russia agree to further expand investment, energy cooperation
粉色当道 如果男友穿骚粉你还会爱他吗
国际英语资讯:Egyptian police identify Alexandrias church suicide bomber
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Unit 1《Olympic History》(重大版必修5)
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Unit 4《Perseverance and Success》(重大版必修3)
国际英语资讯:Lawyer: Dragged off United flight passenger may file suit
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Unit 3《Living Planet》(重大版必修5)
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Unit 1《Festivals around the world》(重大版必修3)
特朗普上任就翻脸,之前两项承诺都不算数?
国际英语资讯:Spotlight: Tension seems slightly defused between Moscow, Washington following U.S. missile
国际英语资讯:News Analysis: Italy still needs reforms despite EUs Junckers optimism: analysts
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Unit 3 Challenging Yourself Ⅱ(重大版选修7)
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Unit 5《Art and Culture》(重大版必修3)
《每日邮报》向特朗普夫人道歉并赔偿
2017届四川省高考英语完形填空训练(4)
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Unit 2《Olympic Figures》(重大版必修5)
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Unit 6《Internet Shopping》(重大版必修5)
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Unit 4《Astronomy the science of the stars》(重大版必修3)
国内英语资讯:Political advisors discuss training more patriotic religious elites
博科娃女士世界无线电日致辞
2017届高考英语一轮复习基础巩固学案:Unit 1《Friends and Friendship》(重大版必修3)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |