At the coming of the new year, it is also the time for one of the biggest tennis matches, the Australian Open. Since Li Na won her second grand slam here, more Chinese people fall in love with tennis. One of the popular male players, Roger Federer, who is more than 30, but he is still in the top level. The fans hope their hero can enjoy the match and they didn’t expect the next grand slam. But Roger made it happen again. He defeated his great rival, Nadal and won Australian Open. The world was cheering for him, and they witnessed this great man to make his career successful at the old age. If we have dreams, it is never too late to pursue. People always take the age as the excuse, actually, they lack of persistence, which differs them from successful men.
在新年到来之时,也是最盛大网球比赛之一的澳大利亚网球公开赛的时间。自从李娜赢得了她的第二个大满贯,越来越多的中国人爱上了网球。其中受欢迎的男球员,罗杰费德勒,虽然他已经年过30岁了,但他仍在顶尖水平。球迷们希望他们的英雄享受比赛就好了,不敢奢望下一个大满贯。但是罗杰做到了,他击败了他的对手,纳达尔,赢得澳大利亚公开赛。世界都为他欢呼,他们见证了这个伟大的英雄在晚年再次取得事业的成功。如果我们有梦想,永远都不会太迟。人们总是以年龄为借口,实际上,他们只是缺乏坚持,这就是他们和成功人士的区别。
国内英语资讯:Wuhans severe COVID-19 cases drop to zero: official
体坛英语资讯:Dortmund overpower Monchengladbach 2-1 to jump to second in Bundesliga
中国戏曲是去是留
我也追星(韩庚)
体坛英语资讯:Messi penalty gives Barca narrow win over Real Sociedad
给黄河的一封信
愚蠢的追星族
我也追星(贝多芬2)
心系黄河
家乡的戏曲艺术——越剧
游黄河和大芦湖
体坛英语资讯:Dolberg strikes twice in Nices comeback win over Monaco
戏的艺术
我也追星(居里夫人)
拯救黄河
我看“追星”现象
我也追星(贝多芬3)
我心中的黄河(1)
戏说“明星”
戏曲来我家
国际英语资讯:Spotlight: U.S. COVID-19 deaths top 50,000, debates heating up over reopening economy
我也追星(周杰伦)
我也追星(林俊杰)
美国2月初已出现新冠病毒感染死亡病例
体坛英语资讯:Sablikova withstands challenge for her 13th speed skating World Cup title
戏曲的艺术魅力
戏曲艺术——旧时辉煌
走近父亲的秦腔
黄河倡议书
追星族曰
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |