The idea that monogamy is 'the only way' has long been ingrained in Western culture.
在西方文化中,一夫一妻制是“唯一的方法”这个观念早已根深蒂固。
While scientists have questioned whether this way of life truly is better than non-monogamy, they've yet to reach a consensus – and, new research argues that this is because even scientists have upheld an 'invisible' bias on the subject.
虽然科学家们已经质疑这种制度是否真的要优于非一夫一妻制,但是他们从未达成共识--而且最新一项研究表明,这是因为甚至科学家们都对这个问题抱有“看不见”的偏见。
In the study, researchers reviewed of several earlier works and surveyed more than 2,000 people, and found that non-monogamous relationships are just as 'functional' as traditional ones.
在这项研究中,研究人员们回顾了之前几份研究、并对2000多人进行了调查,发现非一夫一妻制关系和传统一夫一妻制在“功能”上是一样的。
Of the group surveyed in the new study from the University of Michigan, 617 participants were in consensual non-monogamous (CNM) relationships, according to Quartz.
据Quartz表示,在接受这项由密歇根大学研究所发起的调查的人当中,其中有617人处于自愿的非一夫一妻制关系中。
The researchers measured for trust, jealousy, passion, and overall satisfaction, and found that there were no differences in how the relationships function.
研究人员们衡量了信任、嫉妒、激情和总体满意度等指标,发现非一夫一妻制在功能上和一夫一妻制没有区别。
Still, non-monogamy remains somewhat taboo, and the researchers say the cultural dominance of more traditional relationships could be effecting the way intimacy is studied.
不过,非一夫一妻制仍然带有禁忌的味道,而研究人员则表示,传统一夫一妻制占优的主流文化可能影响了他们的研究方式。
In earlier studies, the researchers suspect scientists may have unconsciously skewed their results by using non-neutral rhetoric, among other influencers.
在之前的研究中,研究人员怀疑科学家们可能无意识地扭曲了他们的结果--包括使用一些非中性的辞藻以及其他影响因素。
Academic surveys often use phrases such as 'offended party,' or 'betrayed partner,' along with 'infidelity' and 'cheating.'
学术调查经常使用类似于“冒犯者”和“背叛者”,以及“不忠”和“欺骗”等词汇。
Such terms are directive, the researchers argue, and can sway the outcome of the study by making it more likely for monogamy to receive higher 'scores.'
研究人员认为这些词汇具有导向意义,可能会歪曲研究的结果,使得一夫一妻制更能得到“高分”。
'The fact that we can allow our discussion to be so emotionally led probably doesn't allow us to really think in a logical manner,' lead author Terri Conley told Quartz.
主要作者泰瑞·康利向Quartz透露:“事实上,如果我们如此情绪化地来讨论这个问题,那我么可能就不能以一个合乎逻辑的方式来真正的思考。”
雅思听力高分的三把标尺
挑战雅思听力高分的六个策略
雅思听力"三级跳"的答案识别法
浅谈雅思听力的答案信息定位
雅思听力长段子的精听方法讲解
雅思听力遇到生词时该如何读题?
实例讲解如何破解雅思听力单选题
雅思听力提高不简单 名师给你开药方
雅思目标6.5 听力需拿到7分左右
如何充分利用雅思听力考试的三十分钟
雅思听力中的同义转换方法介绍
浅谈雅思听力中的数字考点与难点
雅思听力提高不简单:抓住重点才是真
雅思听力小技巧:用20秒预测听力填空
雅思听力:浅谈代词中的学问
加强朗读训练 提高雅思听力水平
雅思听力提高的两大误区
如何高效利用雅思听力考试的间隙时间
雅思听力地图题的规律分析
简析雅思听力观点题的两种模式
分享13个实用的雅思听力小技巧
提高雅思听力口语的好方法:朗读、跟读
雅思听力核心题目的答题方法
疑问解答:10天突破雅思听力6分的备考建议
提高雅思听力最好的训练方法是听抄
雅思听力Section 4的解题技巧介绍
攻破雅思听力难关 讲实力更要讲技巧
雅思听力需打好词汇和语法的基础
浅谈雅思听力考试中的答案信息定位
雅思听力的11个评分标准(英文版)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |