China had 131 "unicorns" by the end of 2016, nearly doubling the figure of the year before, said Zhang Zhihong, director of the Torch High Technology Industry Development Center of the Ministry of Science and Technology.
科技部火炬高技术产业开发中心主任张志宏近日表示,截至2016年年末,我国已有131家"独角兽"企业,较上一年增长近一倍。
Unicorn refers to young, unlisted companies valued at $1b or more, based on private funding sources.
独角兽企业指估值不低于10亿美元、获得过私募投资且尚未上市的年轻企业。
China's unicorns are spread over 16 cities, but mostly in Beijing, Shanghai, Shenzhen and Hangzhou. The majority are innovation-driven tech businesses, Zhang said.
张志宏称,我国目前已经有16个城市出现了独角兽企业,但北京、上海、深圳和杭州是其主要集聚区。绝大多数独角兽企业是创新驱动型科技企业。

A report published by the torch center earlier this year said half of China's unicorns are in Beijing's Zhongguancun, home to China's three super-unicorns worth over 10 billion U.S. dollars: Xiaomi, Didi Chuxing, and Meituan.
今年前段时间由火炬中心发布的一项报告指出,中国一半的"独角兽"企业位于北京中关村,在那里有三家市值超过100亿美元的超独角兽企业,分别是小米、滴滴出行和美团。
Zhang said a pro-innovation business environment, conductive policies, and good services are key to the growth of unicorns.
张志宏称,一个支持创新的商业环境、具有引导性的政策和良好的服务,是这些"独角兽"企业壮大的关键。
"Unicorns have become important engine to maintaining medium-high growth and to transforming industry," Zhang said. "Their emergence is attuned to the development of the sharing, smart and platform economies."
张志宏表示:"独角兽企业已经成为推动经济中高速增长、产业改造的重要引擎。独角兽企业的出现适应了共享经济、分享经济、智能经济和平台经济的发展趋势。"
印度议员大谈“女人不该用手机”
尼泊尔奇幻旅程 Magic Tour to Nepal
女人28岁正式变老 你的青春还剩多少?
抑郁症:当今社会的隐痛
爱交际的人老了不容易健忘?网友:打扰了,我社恐
泰国推出“大象屎”咖啡
学校里受欢迎的小孩长大后收入更高
怎样说服别人最有效?
时间就是这样溜走的:浪费时间的三个习惯
沃尔玛未来三年拟在华开设100家新店
英国6岁女孩成功帮母亲接生 多亏平时爱看医疗剧
最能吸金的已故名人
国际英语资讯:Angolas Luanda to host regional quadripartite summit next Wednesday
15句最震撼人心的励志名言:不可能=不,可能
爱马仕体:炫富的背后
不要浪费午休时间:午休时要做的14件事
国际英语资讯:Brexit chaos dossier dismissed by Cabinet minister as out of date
脸盲症伤不起:轻松记住外貌和名字的五个方法
国内英语资讯:China to build Shenzhen into socialist demonstration area
民调显示全球多数国家民众希望奥巴马连任
体坛英语资讯:Bucks, forward Bender agree to two-year deal
体坛英语资讯:Arsenal capture Real Madrids Ceballos on a seasons loan
体坛英语资讯:Djokovic, Del Potro to miss Rogers Cup
体坛英语资讯:China breezes over Cameroon 84-70 in mens basketball friendly
女性“完美的一天”:我们每天只想工作36分钟!
舌尖上的世界,全球10大街头美食
国际英语资讯:Spotlight: Southern Yemeni forces withdraw from govt institutions after Saudi-led mediatio
国内英语资讯:Feature: Chinese medical team provides free treatment in rural Cameroon
苹果发布迷你iPad,对中国消费者没啥大不了
26岁的我用26年学到的26条人生道理
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |