We all instinctually know it to be true: red candy is the best flavor of all the candies. And by red, we mean all shades of red ― that includes pink, too. Even if we can’t say what exact flavor red candy is ― strawberry, cherry, watermelon, perhaps? ― it’s the one that feels superior to most of us.
凭直觉我们都了解一个事实:红色的糖果是所有糖果中最好吃的。所谓的红色,是指红色系的各种颜色——其中也包括粉色。就算我们对红色糖果真实的味道并不甚喜欢——草莓味,樱桃味,又或者是西瓜味?——对我们来说它依然是最棒的糖果。
Why, we wondered, is this the case? Well, according to marketing experts and psychologists interviewed by Slate, flavor and color influence our choices in a way that puts red and pink on top for a variety of reasons.
我们可能会思考,这其中原因为何?Slate杂志对市场学专家和心理学专家进行了采访,据他们所说,处于多种原因,基于味道和颜色的影响,我们总会将红色和粉色作为自己的第一选择。

First, it’s the least threatening hue because red-colored fruit tends to be the least acidic of all the fruits. Secondly, red candy is thought to be sweeter. Apparently, it is perceived to taste 10 percent sweeter than other colored candies, despite having the same sugar content. Charles Spence, a University of Oxford psychologist, explained to Slate that the reason for this is because in nature, red often indicates ripeness and sweetness.
首先,红色的水果是所有水果中含酸性物质最少的,因此红色就成为了最无害的颜色。第二,人们通常认为,红色的糖果更加甜美。研究证明,与糖分相同的其他颜色的糖果相比,人们会感觉红色糖果的甜度高出了10%。牛津大学的心理学家Charles Spence对Slate杂志解释说,这是因为,在自然界中,红色往往意味着果实成熟,且十分甜美。
So why do candy companies bother with the other flavors? Because people like options ― it makes them feel less bored, explains Spence.
所以说糖果公司干嘛劳神费力去生产其他颜色的糖果呢?——有其他颜色的点缀,会让红色糖果看起来不那么单调。Spence解释说。
日常英语口语:表达歉意的说法
“冬奥会”体育项目英文词汇
别误会这些英文的意思(一)
[口语]另类“下午茶”说法
[口语]19句口语让你吵出彪悍气场
18句怀旧老电影经典对白英文翻译
[口语]复活节英文祝福语
感恩节聚会对话2
“相亲”的英语表达法
如何用英文表达喜怒哀乐
两会中的民生热词之“被增长”
[写作]2011苹果CEO乔布斯教你如何写病假单
[口语]今天你“hold”住了没?
2013蛇年春节英文祝福语
[口语]最容易让人误解的英语词语(第二波)
有些英语,不能不懂装懂!
奢侈品牌追赶者 luxury wannabes
“鱼fish”在地道英语中不同的用法
跨国婚介 mail-order bride trade
科学家:屎壳郎为世上力量最大的昆虫
[口语]形容开车十句话
[口语]“预付费卡”用英语怎么说?
40个句子英语翻译难倒专业学生
[口语]大学毕业同学录毕业赠言集锦
何为“民生问题” Livelihood issues
2010年端午节祝福短信大全(中英)
被“代表”如何译?
[口语]“克扣工资”英文怎么说
[影视]打肿脸充胖子
[口语] "再见"表达法,你会几种?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |