China's online catering revenue exceeded 350 billion yuan in 2016, about 10% of the country's total catering revenue, according to figures from the China Cuisine Association.
中国烹饪协会发布的数据显示,2016年我国网络餐饮业收入超过3500亿元,约占全国餐饮总收入的10%。
The rapid development of online catering benefited from the growth of third party platforms, while loose supervision of third party platforms has been attributed to poor quality of some services.
网络餐饮的迅猛发展得益于第三方平台的成长,而对第三方平台监管不力也是部分服务质量差的原因。
To regulate the sector, the China Food and Drug Administration published a draft supervision document, stipulating that "restaurants that offer online catering services should have real stores with business permits."
为了规范网络餐饮业,国家食品药品监督管理总局公布了一项监管办法草案。草案规定,"利用互联网提供餐饮服务的,应当具有实体店铺并取得经营许可证"。
Bi Jingquan, head of the administration, also urged third party platforms to be more diligent when recruiting caterers.
食药监总局局长毕井泉还敦促第三方平台在招募入驻餐饮服务商时要更加小心仔细。
Zhu Yi, an associate professor with China Agricultural University, said that the draft will ensure all outlets are qualified and well regulated.
中国农业大学副教授朱毅指出,草案将确保所有网络餐饮服务提供者具备资质、管理到位。
剩男剩女多是“学制”惹的祸?
北京将新建16座“再生水厂”
李娜澳网夺冠
北京“宅基地”不能城乡间流转
医学毕业生须接受“规范化培训”
福建全国首发景区“清新指数”
“世界经济论坛”年会
“烟花爆竹”销售遇冷
上海出新规整治“群租”
“裸官”不得提拔
“同业拆借利率”陡增 央行紧急注资
春晚升级为“国家项目”
“贩婴”案一审宣判
米歇尔“访华”
飞北京航班“盲降”
国内“顶级域名根服务器”故障
中国经济增长的“四维模式”
我国将实现“两种模式高考”
“行政诉讼法修正案草案”审议
644批次“儿童用品”抽检不合格
新空气净化技术杜绝“二次污染”
失联飞机或采用“地形掩护”技术
国企“年会”缩水
小升初将严控“特长生”招生
“中央一号文件”锁定“三农”主题
玉兔“故障”
人民币兑美元“汇率波幅”扩大
中央纪委全会公报要点(双语)
外国“游戏机”禁令暂停
中国发放“R字签证”吸引外国人才
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |