A company in Shanghai is offering an annual salary of 100,000 RMB to recruit "professional sleepers."
日前,上海一家企业开出了年薪10万人民币的价码,只为招聘“职业睡眠师”。
Since a major part of the job description is sleeping, netizens have deemed the position the most comfortable job in the world.
因为按照描述,这份工作的主要内容就是睡觉,所以网民们认为这可能是世界上最舒适的工作了。
The employer is a manufacturer of dietary supplements. Apart from testing the products and completing research reports, candidates will need to experience the sleep situations of people from a variety of occupations in order to compile a comprehensive report on sleep quality.
招聘单位是一家膳食补充剂制造企业。除了要测试产品并完成研究报告之外,求职者还需要体验各种职业人群的睡眠状况,从而编写一份关于睡眠质量的综合报告。

For instance, programmers have notoriously irregular schedules. The sleepers must therefore immerse themselves in the routine of programmers to evaluate their sleep quality, and then offer feedback and suggestions to improve it.
举例来说,众所周知,程序员的作息时间很不规律。因此,睡眠师们必须融入到程序员的日常生活中来,从而评估他们的睡眠质量,然后就如何提高睡眠质量提供反馈和建议。
One employee of the company said that the position will also serve to remind people of the importance of sleep.
据该公司一名员工表示,这个职位也将提醒人们睡眠的重要性。
The job doesn't require much from applicants, but a love for sleeping is a necessity. People from any major or profession are eligible to apply.
这份工作对求职者的要求并不高,但是要喜欢睡觉。任何专业背景的人都有资格申请这份工作。
A career adviser told Beijing Morning Post that the position did not originate in China; it has been established in many large public hospitals throughout the U.S.
一名就业咨询师向《北京晨报》透露,睡眠师并不是中国的原创;全美许多大型公立医院都设有这一职位。
The yearly income for the position can reach as high as $300,000 in America, where one-third of the population suffers from insomnia.
在美国,睡眠师的年薪可以高达30万美元,而美国患有失眠症的人数占到了人口总数的三分之一。
As Chinese people have put greater and greater emphasis on health in recent years, professional sleepers could easily see their stock rise in the next several decades.
随着近年来中国人对健康的重视程度越来越高,未来几十年,职业睡眠师的行情将看涨。
国内英语资讯:Spotlight: Xis pledge on peaceful development, cooperation receives global applause
体坛英语资讯:Messi thrilled at Argentina victory
国内英语资讯:Govts should adhere to people-centered approach in protecting human rights: Chinese diplom
体坛英语资讯:Former France footballer Lizarazu: France will improve
国际英语资讯:Putin, Duterte say ready to expand Russian-Philippine cooperation
国内英语资讯:China to deepen legal cooperation with countries and regions under B&R Initiative
体坛英语资讯:China beats South Korea 77-73 at FIBA World Cup
“城市公厕云平台”:动动手指就能找厕所
国内英语资讯:Diplomat appeals for greater understanding of China-Africa cooperation
国内英语资讯:China kicks off traditional opera culture week
体坛英语资讯:A curse from 7-1? Brazils media react to Germanys World Cup elimination
微生物还能吃塑料?!这项发现真的太棒了!
外媒选出对女性最危险的10个国家,第一竟是...
体坛英语资讯:Poland advance into semifinal of European Womens Volleyball Championship
体坛英语资讯:Russia expect to advance to last 16 as group winners
非洲和很多人的想象差很远
国内英语资讯:Xi pledges to make CPC stronger
巴西国足高颜值门将火了,网友:确定不是锤哥失散多年的弟弟?
体坛英语资讯:Germany out of World Cup following stunning 2-0 loss to South Korea
国内英语资讯:Chinese premier holds phone talks with European Commission president
Netflix闷声不吭,又发了个大制作电影!
娱乐英语资讯:Interview: Calexico fascinates Greek audience at foothills of Acropolis
体坛英语资讯:Australia edges Lithuania 87-82 to top Group H in FIBA World Cup
Panic, panicky, panicked 三个与“恐慌”有关的单词
国际英语资讯:Trump says to let lawyers decide whether to comply with forthcoming subpoena
詹皇加盟湖人 科比狂喜 双手欢迎
体坛英语资讯:We didnt deserve to reach Round of 16, says German coach
国际英语资讯:British couple critically ill after exposure to nerve agent
国内英语资讯:China congratulates Lopez Obradors victory in presidential elections
有哪些小事可以彻底改变生活
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |