Say goodbye to Netflix's five-star rating system. The entertainment company revealed Thursday that it would be replacing the feedback tool with a simple thumbs-up, thumbs-down format.
要跟Netflix的五星评级系统说再见了,这家娱乐公司周二透露说将用简单的“赞”和“差评”取代原来的反馈方法。
Netflix vice president of product Todd Yellin said that the streaming giant has already been testing the replacement rating system among some customers and found a 200 percent increase in user reviews. The change will hit all subscribers in April.
Netflix公司产品部副部长托德•耶林说这家流媒体巨头公司已经在一些用户中测试这种替代评级系统了,他们发现用户评论增加了200%。4月份将对所有订阅用户开放更改的系统。
"Five stars feels very yesterday now," Yellin said, according to reporters present at the briefing.
据参加资讯发布会的记者说,耶林说“五星评级系统现在感觉太老土了”。
Gizmodo's Rhett Jones said the change was "troubling," as it could further limit consumers' ability to discover content on the streaming service.
知名科技博客Gizmodo的雷特•琼斯说这种改变“很麻烦”,会对用户造成限制,无法进一步探索流媒体服务商提供的媒体内容。
"It would be nice if Netflix would offer more choice for how its customers want to browse," Jones wrote. "A slew of websites and extensions offer better ways to browse the service."
琼斯写道:“如果Netflix能为用户提供更多浏览方式选项就好了。很多网站和拓展应用都提供了更好的服务浏览方式。”
But Netflix is keen to get more people rating content so it can understand what viewers really want to watch.
但是Netflix公司想让更多的人为媒体内容评分,这样他们就能知道观众到底想看什么了。
The Verge's Lauren Goode also reported that with the rating change, comes more attempts from Netflix to use algorithms to match viewers with content they would like by showing a percentage beneath the title.
Verge公司的劳伦•古德还报道说:评级系统改变之后,Netflix公司会更加努力应用一些算法为观众搭配他们想看的媒体内容,在媒体标题下显示一个百分率。
国内英语资讯:Chinas stricter IPR protection draws more foreign patent applications
去巴西看球不可不尝的巴西美食
职场丛林生存指南 拼智力还是拼努力
国内英语资讯:China adds more national trails to boost forest tourism
警惕:用智能手机和平板电脑让你发胖!
克林顿千金居千万豪宅 月薪5万不在乎钱
求赞狂魔:你被社交媒体“绑架”了吗?
国内英语资讯:China Focus: Chinese mark Moon Festival with patriotism
国内英语资讯:Shanghai signs agreement with B&R cities, regions to up culture, tourism
国际英语资讯:Morocco, Indonesia to promote legislative ties, cooperation
澳大利亚:MH370乘客疑为窒息致死
国际英语资讯:Militants defeated, highway reopened in Afghanistans northern Baghlan: Official
英国工人中奖成千万富翁 奢华旅游不忘做义工
美最高法将智能手机内容纳入隐私保护
国际英语资讯:Ukrainian president thanks U.S. for unblocking military assistance
俄罗斯女生太美遭嫉妒 被同学逼迫喝泥水
美足球队将举办“苏亚雷斯尖牙之夜”活动 免费供应“基耶利尼”烤肉
国际英语资讯:Syrian army shells fall near Turkish observation point in Idlib
反抗禁令 伊朗女性与男性同看世界杯
对号入座:有这样的女朋友你就偷着乐吧!
世界杯纪念品闹乌龙 奥巴马变英格兰队球员
如何判断他就是你的真爱
苏亚雷斯又咬人了!舌尖上的“苏牙”引吐槽
南非情侣漂流记:历时135天划船到纽约
精英们别傻了 美国一样爱搞保护主义
芬兰宝宝为何睡纸箱?
2017年为什么还不是可穿戴设备年
阿里与腾讯再掀彩票业务口水战
国际英语资讯:Majority of U.S. CFOs think U.S. trade policy negative for businesses: survey
国外球迷辣评:苏牙这头野兽应被终身禁赛!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |