President Donald Trump’s latest approval rating has sunk to a new low, according to the latest Gallup poll.
美国民意调查公司盖洛普(Gallup)最新民调结果显示,特朗普的支持率创历史新低。
Only 37 percent of Americans approve of the job Trump is doing, and 58 percent disapprove, the daily poll found Sunday. Those are the worst ratings since he took office eight weeks ago. His approval rating stood at 45 percent just nine days ago.
周日的民调显示,特朗普的支持率仅有37%,同时不支持率高达58%。这是特朗普上任八周以来得到的最低支持率,九天前的支持率还是45%。

Trump’s approval rating is lower than any other president at this point in his first term since Gallup started tracking the numbers 72 years ago in 1945. Barack Obama’s rating at this point in his presidency was 60 percent.
盖洛普(Gallup)综合自1945年以来共72年的数据,发现特朗普的支持率比同期的任何一位总统都要低。奥巴马在任时同期支持率为60%。
HuffPost Pollster’s aggregate, which combines publicly
available
polling data, currently puts Trump’s approval rating slightly higher at 44 percent, with 53 percent disapproving.
赫芬顿邮报民调(HuffPost Pollster)结合现有调查数据统计显示目前特朗普的支持率略高于44%,另外不支持率达到53%。
It’s not clear which of several issues may have torpedoed the president’s numbers.
最近发生的问题颇多,现在尚不清楚其中哪一件成为了特朗普支持率滑铁卢的罪魁祸首。
It’s been a tough week for Trump. His health plan was zapped by the Congressional Budget Office, which revealed some 24 million Americans would be cut out of health insurance over the next decade. His revised travel ban was blocked again in court. And he’s being hammered over his insistence that he was wiretapped during the presidential campaign by Obama, despite what his own intelligence officers are saying and the findings of the intelligence committees in both the House and Senate.
本周对于特朗普来说是艰难的一周。国会预算局否定了他的医改方案,因为此方案会在十年内导致约2,400万人美国人失去医保。新版“禁穆令”再遭封杀。在自己的情报人员和国会情报委员会都未找到任何证据的情况下,特朗普执意宣称奥巴马在大选期间窃听特朗普大厦也引起了民众的不满。
Meanwhile, questions continue about his associates’ connections with Russia. A hearing Monday will address both Trump’s wiretapping allegations and Russian ties.
与此同时,特朗普幕僚与俄罗斯关系的问题还未得到解决。周一将举行听证会讨论窃听指控和俄罗斯关系问题。
Trump also had an awkward meeting Friday with German Chancellor Angela Merkel.
上周五特朗普会见德国总理默克尔的场景也十分尴尬。
Obama’s lowest approval rating throughout both of his terms was 39 percent in a Zogby Poll, higher than Trump’s now in his early days in office when a young presidency is usually popular. Trump skewered Obama over the 39 percent numbers in 2011.
格比民调(Zogby Poll)显示奥巴马八年任职期间的最低支持率为39%,比刚上任不久的特朗普还要高一些。大家要知道,刚上任的总统往往因为受欢迎支持率会高一些。特朗普曾在2011年嘲讽过奥巴马39%的支持率。
Gallup’s daily poll results are based on telephone interviews with 1,500 people nationwide and have a 3 percent margin of error.
盖洛普(Gallup)每日民调电话访问全美范围内1500人,统计误差为正负3个百分点。
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in South China Sea: defense ministry
美最高法院驳回一起挑战旅行禁令的案件
分手后老想着复合怎么办?先想清楚这9个问题
Lolz 为什么是个“好玩”的新词
Africa's Great Green Wall 非洲的“绿色长城”
徒手抱鲨鱼赤手打袋鼠,带你认识认识彪悍的澳洲人民
张培基英译散文赏析之《黎明的眼睛》
体坛英语资讯:Asian Womens Boxing Championship to be held in Vietnams HCM City
国内英语资讯:19th CPC National Congress media center starts receiving overseas media
阿里巴巴成立“达摩院” 三年将投千亿
国际英语资讯:Govt approach to Brexit immigration biggest political mistake in decades: London mayor
国内英语资讯:China, Russia call for restraint over Korean Peninsula
天猫将通过授权方式搭建1万家线下实体店
体坛英语资讯:Pizzi: Chile want to create history against Brazil
国内英语资讯: Children important in the campaign against poverty
国内英语资讯:Spotlight: IMF raises China 2017 growth forecast due to its progress in economic reform
不要再和另一半为这些事争吵了
社交媒体让青少年处于“重大心理健康危机”的边缘
哈里王子呼吁关注心理健康!高压工作人群更需要
2017中国国际人才竞争力排行榜 上海居首
新浪微博撤除吸烟表情 相关部门呼吁微信效仿
国内英语资讯:TransContainer establishes affiliated company in Shanghai
加泰罗尼亚独立诉求面临越来越大的压力
十八大以来我国修订及出台的文化领域政策法规
分手后老想着复合怎么办?先想清楚这9个问题
体坛英语资讯:Ecuador to attack from outset against Argentina, says coach
I Dont Like the Zoo 我不喜欢动物园
哈马斯领导人宣布与法塔赫达成政治和解
体坛英语资讯:Netherlands fail to qualify for World Cup, Sweden to play-offs
体坛英语资讯:Iran to face Russia in friendly match
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |