The unique coloration of the giant panda that is loved by many people has long been a mystery to scientists.
大熊猫很受人们的喜爱,但是对科学家来说,它们那独特的皮毛颜色一直都是一个谜。
But now a joint research team believes they have solved the mystery, once and for all.
但是现在,一个联合研究团队相信他们已经解决了这个谜团。
The black and white patches on the giant panda mainly have two functions - camouflage and communication, the joint research team from University of California, Davis, and California State University, Long Beach explains.
据来自加州大学戴维斯分校和长滩加州国立大学的联合研究团队表示,大熊猫身上黑白两色斑块主要有两个功能--伪装和沟通。
The giant panda's white face, nape, dorsum, flank, belly, and rump are adapted for crypsis against a snowy background, whereas its black shoulders and legs are adapted for crypsis in shade, according to the study that the joint research team published in the journal of Behavioral Ecology.
该研究团队将他们的研究成果发表在了《行为生态学》上,他们指出,熊猫的脸、颈、背、腰、腹、臀等部位呈白色,在雪地里就是一种伪装;而它的肩膀和腿等黑色部位则适合隐蔽在阴影里。
However, dark markings on the head are not used in crypsis, but in communication: dark ears may be involved with signaling intent about ferocity whereas dark eye marks may serve in individual recognition, according to the study.
但该研究表示,熊猫头上的黑斑不是用来隐蔽自己的,而是用来通信的:黑色的耳朵可能是凶猛的信号,而眼睛周围那圈黑色可能用于个体识别。
There is no compelling support for their fur color being involved in temperature regulation, disrupting the animal's outline, or in reducing eye glare, the study explains.
该研究解释称,对于熊猫的皮毛颜色可以调节温度、扰乱其他动物视野中自己的轮廓、以及减轻眼睛眩光等说法,没有令人信服的证据。
"Understanding why the giant panda has such striking coloration has been a long-standing problem in biology that has been difficult to tackle because virtually no other mammal has this appearance, making analogies difficult," said Dr. Tim Karo, a professor from the University of California and the lead researcher.
加州大学教授、该研究的领导者提姆·卡罗博士表示:“理解熊猫为什么具有这么令人吃惊的颜色是生物学中一直以来都存在的一个难以解决的问题,因为几乎没有其他哺乳动物和熊猫一样,这样就使得进行类比很困难。”
保持大脑健康,请远离这7种食物!
国内英语资讯:Premier Li stresses promoting steady economic growth, improving peoples livelihoods
俄将在地堡办末日聚会 门票上千美元
以德报怨,枪击案遇难者父亲向枪手家庭致哀
国内英语资讯:Spokesperson slashes foreign meddling in Russia, Hong Kong affairs
日本女性迷上“白马王子”爱情游戏
调查:2013年最佳工作排行
每个女人都该知道的10个美丽秘密
枪击案后美国儿童防弹衣热销
婴儿能感受到你的感情
Using Your Mobile Phones to Learn English 用手机学英语
你的大学是不是必需?
国内英语资讯:Chinese envoy urges reason, restraint amid Yemens Aden clashes
你只有四分之一秒:老板如何对员工外表进行评判
体坛英语资讯:Ye Shiwen wins silver in womens 400m IM on final day of FINA Worlds
乘坐地铁,寻找爱情
国际英语资讯:Spotlight: Moscow exerts pressure on Ankara over Turkey-U.S. safe zone deal: experts
国际英语资讯:Ethiopia benefits from Chinese agricultural equipment donation
20 30 40:女人心中的完美男人标准大不同
未来50年 克隆人类或成现实
娱乐英语资讯:Bollywoods legendary music composer Khayyam dies
国内英语资讯:15 foreigners win top publication prize for introducing China to world
“莫言热”高温不退,商业效应触及酒品牌
贝克汉姆之子罗密欧时尚T台露锋芒
美国总统奥巴马 当选2017《时代》周刊年度人物
当奥巴马遇见蜘蛛侠
体坛英语资讯:China wins over Cameroon 85-63 at international Basketball Challenge
美国康州小学枪击案 三名教师为救学生身亡
拍卖世界上最大的文胸
关于奥巴马和罗姆尼你不知道的10件事
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |