Regulators in Chengdu, capital of Southwest China's Sichuan Province, rolled out the country's first regulation on bike-sharing industry last Friday, and experts predicted the move will be followed by more local governments this year despite certain policy difficulties.
上周五,中国西南部四川省的省会成都市的监管部门出台了全国首个共享单车行业管理规则,专家预测,尽管存在特定的政策困难,但今年更多的地方政府将追随此举。
The trial document stipulates that all Chengdu residents, not just the service users, are obliged to protect public and private properties such as shared bikes and parking facilities.
该试行文件规定,所有成都市民(不限于该服务的使用者),都有保护诸如共享单车和停放设施等公私财产的义务。
Those who deliberately destroy or steal the vehicles will be investigated and punished in accordance with law.
那些蓄意毁坏或者偷窃电动车的人,将会依法受到调查和惩罚。
People whose behavior is serious enough to constitute a crime shall be prosecuted for criminal liability, the guidelines noted.
该意见强调,那些情节特别严重构成犯罪的人,将被追究刑事责任。

Meng Changhui, an analyst with Beijing-based CCID Consulting, said that the new rules reflect the government's supportive attitude on China's booming bike-sharing sector and will create a positive judicial environment for the industry.
北京赛迪顾问公司的分析师孟昌辉表示,该新规反映出政府对蓬勃发展的共享单车领域的支持态度,这将为该产业创造出一个积极的司法环境。
"For bike-sharing sector, there are not so many conflicts of interest among different groups as in the ride-hailing industry, so the process of assessing the impact on various groups and drawing out policies will be a lot easier for the government," Meng told the Global Times.
孟昌辉在接受《环球时报》采访时表示:“对于共享单车领域来说,不同团体之间的利益冲突没有打车服务间那么多,因此,对于政府而言,评估政策对不同团体的影响和出台政策的过程要容易很多。”
Meanwhile, experts pointed out that some areas in the industry are hard to supervise.
与此同时,有关专家指出,该行业的有些领域很难监管。
The companies' management of deposits worth billions of yuan is a problem, Meng said. Currently, each user needs to pay a deposit ranging from 99 yuan to 299 yuan before using the service.
孟昌辉表示,这些共享单车公司关于几十亿的定金的管理是个问题。目前,每位用户在使用服务之前,需要缴纳99元--299元的定金。
国内英语资讯:Chinas new FTZs inaugurated to push forward opening up
斯诺登申请避难冰岛
《植物大战僵尸2》七月全球登场 超萌预告发布
国内英语资讯:China Focus: China to grandly celebrate 70th National Day
实习计划成功的三大法宝
从瑜伽中汲取投资智慧
新型环保通话方式:戴着手套打电话
三亚游客强抱搁浅海豚合影 终因失血过多死亡
G8峰会:奥巴马独占酒店体育馆 普京被迫冰湖游泳
新加坡遭遇史上最严重雾霾天气
7大技能让你成为老板眼里的人才
贝克汉姆造访同济大学引发踩踏事件 致7人受伤
NASA选拔8名航天员 半数是女性
体坛英语资讯:Chinas volleyball team among six teams to qualify for Tokyo Games
器官配给—谁来决定生死权?
浪漫其实并不难:如何做一个浪漫的人?
关于献血日的10个趣闻
最美好的时光:毕业后工作前你该做什么?
体坛英语资讯:Man City beat Liverpool on penalties to lift Community Shield
国内英语资讯:China, U.S. negotiation teams maintain effective communication: MOC
体坛英语资讯:Benedetto moves to Marseille from Boca Juniors
国内英语资讯:China honors outstanding builders of socialism with Chinese characteristics
学点新东西:10种你可以尝试的兴趣爱好
国内英语资讯:Xi Focus: 19th CPC Central Committee to hold fourth plenary session in October
法52岁妈妈替19岁女儿代考英文 被罚7千欧
你工作得快乐吗:10种方法提升职业幸福感
斯诺登曝美国国家安全局曾密集攻击清华大学
意前总理贝卢斯科尼一审被判7年徒刑
《富春山居图》是中国最大卖烂片吗
体坛英语资讯:Santos stretch lead in Brazils Serie A
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |