Regulators in Chengdu, capital of Southwest China's Sichuan Province, rolled out the country's first regulation on bike-sharing industry last Friday, and experts predicted the move will be followed by more local governments this year despite certain policy difficulties.
上周五,中国西南部四川省的省会成都市的监管部门出台了全国首个共享单车行业管理规则,专家预测,尽管存在特定的政策困难,但今年更多的地方政府将追随此举。
The trial document stipulates that all Chengdu residents, not just the service users, are obliged to protect public and private properties such as shared bikes and parking facilities.
该试行文件规定,所有成都市民(不限于该服务的使用者),都有保护诸如共享单车和停放设施等公私财产的义务。
Those who deliberately destroy or steal the vehicles will be investigated and punished in accordance with law.
那些蓄意毁坏或者偷窃电动车的人,将会依法受到调查和惩罚。
People whose behavior is serious enough to constitute a crime shall be prosecuted for criminal liability, the guidelines noted.
该意见强调,那些情节特别严重构成犯罪的人,将被追究刑事责任。
Meng Changhui, an analyst with Beijing-based CCID Consulting, said that the new rules reflect the government's supportive attitude on China's booming bike-sharing sector and will create a positive judicial environment for the industry.
北京赛迪顾问公司的分析师孟昌辉表示,该新规反映出政府对蓬勃发展的共享单车领域的支持态度,这将为该产业创造出一个积极的司法环境。
"For bike-sharing sector, there are not so many conflicts of interest among different groups as in the ride-hailing industry, so the process of assessing the impact on various groups and drawing out policies will be a lot easier for the government," Meng told the Global Times.
孟昌辉在接受《环球时报》采访时表示:“对于共享单车领域来说,不同团体之间的利益冲突没有打车服务间那么多,因此,对于政府而言,评估政策对不同团体的影响和出台政策的过程要容易很多。”
Meanwhile, experts pointed out that some areas in the industry are hard to supervise.
与此同时,有关专家指出,该行业的有些领域很难监管。
The companies' management of deposits worth billions of yuan is a problem, Meng said. Currently, each user needs to pay a deposit ranging from 99 yuan to 299 yuan before using the service.
孟昌辉表示,这些共享单车公司关于几十亿的定金的管理是个问题。目前,每位用户在使用服务之前,需要缴纳99元--299元的定金。
国际英语资讯:Spotlight: Tensions on rise in eastern Mediterranean over Turkey-Libya maritime deal
俄罗斯科学家给奶牛戴上了虚拟现实眼镜
国际英语资讯:News Analysis: Greek labor market appears saturated for migrants
体坛英语资讯:Aiyabei plans to break womens marathon world record in 2020
国内英语资讯:Political advisors discuss developing eco-compensation mechanisms
体坛英语资讯:Barty bounces back to down Pliskova in semis of WTA Finals
国内英语资讯:Over 500 cultural relics unearthed at ancient poets ancestral home
国际英语资讯:400 people evacuated from hotel blaze in Thailands resort city of Pattaya
诺贝尔获奖经济学家称:别谈GDP了,它已过时
国际英语资讯:Spotlight: Christmas preparations underway in Bethlehem amid Israeli settlement expansion
国际英语资讯:Britains Communist leader criticizes U.S. arrogance in Xinjiang interference
国际英语资讯:Egypt uncovers large stone slabs of Pharaonic temple near Giza pyramids
时尚潮流篇
体坛英语资讯:China cruise past North America 107-73 in international womens basketball warmup
国内英语资讯:China, Myanmar pledge to boost ties to new high
体坛英语资讯:Kenyas Bandari plotting to overturn deficit against Guineas Horoya in CAF Confed Cup
国内英语资讯:CPC leadership deliberates upon 2020 economic work, anti-corruption
新设计:Pinterest新功能大获好评,外媒说每个平台都该借鉴
2019年12月英语四级作文范文
国际英语资讯:Indias top judge says justice loses its character if it becomes revenge
国际英语资讯:Roundup: French govt defends plan to overhaul pension, but open for dialogue
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Shanghai Shenhua 1-0 in CFA Cup final
自卑的人容易患抑郁症吗?
国际英语资讯:Spotlight: Pelosi greenlights drafting articles of impeachment, White House braces for Senat
国内英语资讯:Participants visit Shanghai before attending South-South Human Rights Forum
体坛英语资讯:Guangdong beats Liaoning 107-98 in CBA opener
看鞋识男人:你最喜欢男生穿哪种鞋?
H&M现在成了二手市场的抢手货
嘉士伯将要用纸瓶子装啤酒
国际英语资讯:Chinas BYD lands large electric bus order in Netherlands
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |