More than 160 couples in a village in eastern China have decided to divorce in order to get more compensation after the forced demolition of their homes.
在房子被要求强制拆迁后,中国东部一个小村庄内的160多对夫妻都决定离婚,以得到更多的补偿。
The village of Jiangbei, in Jiangsu province, is being razed to make way for a high-tech development zone.
位于江苏省江北的该村庄正在被夷为平地,来为建设高新技术开发区让路。
The couples found they could qualify for two new houses and at least $19,000 extra if they divorced and claimed compensation as singles.
村中的这些夫妻们发现,如果他们离婚了,按单身去申请补偿,就可以分得两套新房子和至少1.9万美元的额外补偿款。
Some are over 80, and most said they planned to continue living together.
其中有些人已经80多岁了,而大多数人表示离婚后还将住在一起。

Families who have been living there for generations have little choice but to move to new housing provided by the local government. Each couple could expect to get one 220 sq m house.
世代都住在这里的这些家庭别无选择,只有搬进当地政府提供的新房子。每户人家都可以获得220平米的新房。
But the families read the fine print and realised that if they were divorced through the courts, they could also claim an extra 70 sqm property and some cash in compensation.
但是这些家庭在阅读了拆迁规定,意识到如果他们通过法院办理离婚,就可以多得70平米的面积和一些额外的补偿款。
A law firm is charging more than $2,000 to help people with their divorces, China Daily reports.
据《中国日报》报道,一家律师事务会所收取每户2000多美元来帮这些村民办理离婚。
It is not clear whether any of the couples will actually receive the extra compensation. Officials say they are aware of the loophole and do not know whether the compensation arrangements will be changed.
目前尚不清楚是否每对夫妻最终都会拿到额外的补偿。政府官员则表示,他们知道这些漏洞,但他们也不知补偿规定是否会有所改变。
生日决定命运 星座影响职场生涯
平板电脑已经out了 折叠笔记本时代到来
经典句子:爱情常是喜剧,偶尔是悲剧
与羊驼搭档以前玩冲浪
会毁掉你的谈话的坏习惯
跟Sheldon学“剪刀石头布”
欧盟斥巨资鼓励人们食用昆虫
女性多次堕胎易致心理疾病
伦敦奥运会3D技术将实现全面覆盖
换个角度看看世界的另一面
英国4岁小萝莉“丰乳肥臀”选美惹争议
吃遍中国大江南北
哈利波特角色大比拼:斯内普最受欢迎
国际英语资讯:Palestinian president reiterates opposition to U.S. peace deal
国际英语资讯:Myanmar seizes illegal timbers in Yangon outskirts
国际英语资讯:New York States establishment of China Day celebrated in NYC
调查:中国员工装病请假率最高
古尸曝出惊人秘密 黑死病DNA仍存在?
意小镇自印货币抵制政府缩减
国际英语资讯:News Analysis: U.S. Democrats squad receives disproportionate media attention, experts say
国内英语资讯:China issues white paper on historical matters concerning Xinjiang
女性纠结穿啥一生耗时五个月!网友:那也是最快乐的五个月
震惊世界的十张照片
辞职也要辞职得漂亮点
“回程效应”如何让回程变短
2019上半年CATTI笔译二级真题英译汉(第二篇)
好莱坞明星被黑客盯上 私人电话和裸照遭曝光
外貌歧视引争议:貌丑者应受保护
英70岁老翁横渡英吉利海峡 打破世界纪录为科研
国内英语资讯:Residents of Chinas Hong Kong rally to appeal for peace, stability
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |