BIRMINGHAM, England, March 12 (Xinhua) -- Top seed Lee Chong Wei of Malaysia breezed past Chinese debutant Shi Yuqi in straight games to win his fourth title at the All England Open badminton championships here on Sunday.
Lee, 35, defeated the 21-year-old Shi 21-12, 21-10 to add the title to his collection of victories in 2010, 2011 and 2017.
Shi, who shocked six-time champion Lin Dan in the semifinals on Saturday, looked nervous in front of the more experienced opponent and failed to play his best badminton, seeing Lee control proceedings from the very start of play.
Lee strolled effortlessly to a 21-12 victory in the first game and had little challenge as well in the second. An ankle injury to the Chinese player, sustained when trailing 10-18, allowed Lee to seal a 21-10 triumph.
"I didnot play my best," Shi said. "Lee has showed that I need to learn a lot from him, especially the small details."
Lee, who ranked first in the world, vowed to be back in 2018.
"Winning the All England is a different feeling as it's my favourite, it's an amazing tournament," he said. "I 100 per cent want to come back next year. I hope I can win again next year, and become a five-time All England champion."
For the first time in 21 years, Europe had representation in the women's doubles final as Denmark's Kamilla Rytter Juhl and Christinna Pedersen faced Chang Ye Na and Lee So Hee of South Korea.
No European women's doubles team has won the event since 1981, and that fact wasn't to change as the South Koreans won 21-18, 21-13.
In the mixed doubles final, China's Lu Kai and Huang Yaqiong fought back from one game down to defeat Peng Soon Chan and Liu Ying Goh of Malaysia 18-21, 21-19, 21-14.
Elsewhere, Indonesian duo Marcus Fernaldi Gideon and Kevin Sanjaya Sukamuljo won the men's doubles title after beating China's Li Junhui and Liu Yuchen in straight games.
The women's singles title went to top seed Tai Tzu Ying of Chinese Taipei, who beat Ratchanok Intanon of Thailand 21-16, 22-20 in 51 minutes.
2015考研英语一翻译真题答案完整版
考研英语辅导:轻松搞定短文汉译英
英语翻译训练方法之——对英译汉技巧的探讨
考研英语英译汉难句分类辨析之省略法
考研英语翻译中应该注意的英汉五大区别
表达到位不容易 如何应对考研英语翻译?
考研英汉翻译笔记之分词短语
详解考研英语翻译法则之翻译五步骤
2015考研英语二翻译预告
考研英语翻译法则之翻译
全方位攻克2006考研英语英译汉翻译题型
2015考研英语二翻译真题预告
2015考研英语一翻译真题答案预告
考研英语长难句翻译五大高分技巧
2015考研英语二翻译真题(图片版)
考研指导:考研英语翻译策略
2015考研英语翻译真题答案预告
2015考研英语二翻译真题答案完整版
考研英语英译汉中的惯用法
陈清霖博士教你如何翻译
考研英语英汉翻译高分攻略
研究生入学考试英语翻译的步骤
考研英语英译汉2000年真题评析
英语翻译训练方法之——谈科技翻译中的逻辑判断
考研英语翻译中一些常用结构及其翻译
英语长句翻译基本功
英语翻译训练方法之——误译、漏译、词不达意
2014年考研英汉翻译方法总论与高分攻略
名师:“译”展愁容轻松攻克考研翻译
考研英语历年翻译真题及答案解析汇总(1980-2014)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |