While most 5-year-old children are in school or outside playing, little Anna Wang from Southwest China is taking care of her grandmother and great-grandmother. In fact, she is the sole caregiver for both elderly women, a role thrust upon her by circumstances no child should have to endure.
5岁是大部分小孩子上学或玩耍的年龄,而在遵义市(位于中国东南部)的一个偏僻的山沟里,已经5岁小女孩王安娜却每天都在照顾年迈的奶奶和曾祖母。事实上,王安娜是二位老人唯一的看护人,她承担了一个5岁孩子本不该承受的生活重担。
Anna’s father was sent to jail for unknown reasons when she was only 3 months old, and her mother remarried and abandoned the young girl shortly after. Left behind in the remote mountains of Zuyin with her severely arthritic grandmother and 92-year-old great-grandmother, she began gathering food and cooking for them, and undertakes other duties such as cleaning and helping her relatives to the toilet.
安娜的父亲在她年仅3个月大的时候由于不知名的原因啷当入狱,随后她的母亲便改嫁他人,撇下了小安娜。和患有关节炎的祖母以及92岁的曾祖母一起生活,小安娜每天都要

Since her elderly relatives are bedridden, Anna cooks for them and feeds them every day, while other children play and go to school
由于奶奶长期卧病在床,安娜每天要给她们做饭喂饭,不能够像其他的五岁小孩一样玩耍和上学。
She undertakes other chores such as cleaning the house, bathing her relatives, and helping them to the toilet.
除了做饭喂饭,安娜还承担了家里其他的家务,如打扫房间,给两位老人洗澡,以及扶她们上厕所等等。
The family lives in a modest house in the remote mountains of Zuyin, Southwest China.
安娜的家乡在遵义市(位于中国东南部)的一个偏僻的山沟里,她们住在一间简朴的房屋中。
Anna wakes up early every morning to begin attending to her duties, and has no other family or friends to support her.
每天,安娜都早早地醒来,开始一天的劳动,已经没有其他亲人可以来帮助她。
When Anna was just 3 months old, her father was sent to jail for unknown reasons.
在安娜年仅3个月的大的时候,他的父亲由于不知名的原因入狱。
Her mother, who remarried shortly after, abandoned young Anna and left her to provide for her ailing relatives.
她的母亲随后便改嫁了,抛下年幼的安娜照顾两位多病的老人。
She stands on a stool and stretches her small body over the stove as she prepares family meals.
小安娜在准备饭,她站在凳子上,努力够着灶台。
A generous neighbor who owns a farm allows Anna to take vegetables from it, which she caries on her back.
安娜将菜放进背后的背篓中,这些菜都是一位好心的邻居带她去自家菜园里摘的。
Her grandmother has severe septic arthritis, and can barely take care of herself without Anna’s help.
她的奶奶患有毒性关节炎,离开安娜基本生活不能自理。
She has reportedly told Chinese media that she does this because she wants to, and “wishes good health” for her family.
据报道,安娜告诉记者,她之所以这样做的原因是由于家里人都健健康康的。
However, no child should have to endure these circumstances, and Anna visibly mourns the life she could’ve had.
然而她本不该承受如此重担,大家都看得出,安娜对于她本该拥有的幸福生活无限叹惋。
A photo of her father is all she has left of her stolen childhood.
父亲的照片是她被偷走的童年给她留下的全部。
奥运英语:体操项目对话欣赏
你正确选择“每日五果蔬”了吗?
语法复习十五:形容词和副词
语法复习十七:名 词
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
转基因的奥运会运动员?
语法复习一:句子成分;简单句、并列句和复合句
奥运篮球运动员将被“随位安保”
帕丁森女友遭揩油狂吃醋 狼人成情敌
小贝一家健身狂 贝嫂热衷深夜跑步
中国蹦床选手有望奥运大显身手
《绝望主妇》各集结束语精选
语法复习十二:非谓语动词(一)--动词不定式
婚姻新杀手: 美1/5离婚案与Facebook有关
热点英语:自主招生引发的“北约华约”之战
语法复习十一:助动词与情态动词
语法复习七:倒装句
语法复习冠 词
北京拟加大奥运期间空气治理力度
高考必考英语内容:情态动词考点透视
语法复习六:状语从句
朱莉大谈育儿经 感慨“当妈很累”
印度:个人奥运首金 举国同庆
高考英语单项填空经典百题
高考语法复习四:定语从句
双语美文:感恩节让心中充满感谢
语法复习八:动词时态和语态(1)
语法复习十三:非谓语动词(二)--动词-ing形式
语法复习九:动词词义辨析
高考英语语法讲义
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |