每年的两会上,新科技的亮相与使用必然成为一大看点。VR全景展示两会现场,VR直播互动……虚拟现实“神器”走进两会,给人们带来新的体验,助力科技创新。
Journalists covering the annual sessions of China's national legislature and top political advisory body are attracted by some virtual reality (VR) and augmented reality (AR) products.
两会期间,虚拟现实和增强现实产品吸引了前来报道的记者们。
The products are on show at the ground floor of the hotel where the press center for the two sessions is located. The exhibition was set up by China Today Net Television.
这些产品在两会报道中心所在宾馆的一层展出。展出方是今日中国网络电视台。
AR/VR industries are emerging in China. The eastern city of Nanchang launched a VR industrial base last year with an angel fund of 1 billion yuan, and the VR firms will be supported by 10 billion yuan of investment.
虚拟现实/增强现实产业在中国蓬勃发展。中国东部南昌市去年建立了虚拟现实产业基地,发起了10亿元人民币的天使投资基金,并落实100亿元人民币规模的虚拟现实产业投资基金。
City mayor Guo An, a national lawmaker, acknowledges that VR could change people's lives like the Internet and smartphone. "We have established a complete industrial chain with more than 50 enterprises and organizations."
全国人大代表、南昌市市长郭安表示,虚拟现实技术能像互联网和智能手机那样改变人们的生活。他说:“我们已经建立了完整的产业链,有超过50家企业和机构入驻产业基地。”
To cultivate talent, the city cooperates with colleges and universities in training personnel. "We aim to train 10,000 people with basic VR knowledge and skill in the next three years."
为了培养人才,南昌市与高校合作,培训相关人员。“我们希望能在未来三年培训出一万名有虚拟现实技术基础知识的人员”,他说。
China will work harder this year on innovation, upgrade the structure of the real economy and improve competitiveness, said the government work report delivered by Premier Li Keqiang at the legislature's annual session on Sunday.
上周日,李克强总理在《政府工作报告》中提到,中国今年将深化创新驱动,推动实体经济优化结构,提高竞争力。
To this end, China will push for technological innovation by improving support for fundamental and original research, building infrastructure for science and technology, setting up technological innovation hubs and sharing R&D resources, among other measures.
为此,中国将完善对基础研究和原创性研究的长期稳定支持机制,建设国家重大科技基础设施和技术创新中心,打造科技资源开放共享平台,以提升科技创新能力。
VR can be widely used in artificial intelligence, education and training, medicine, gaming, tourism and virtual communities.
虚拟现实技术可广泛应用于人工智能、教育培训、医疗、游戏、旅游和虚拟社区等领域。
国内英语资讯:Xi calls for profound understanding of Marxism
国内英语资讯:New China-Europe rail-sea cargo route opens
专家:宽脸女人是天生赢家
国内英语资讯:China to further cut red tape for better business environment
美国将大幅度减少难民接收人数
国际英语资讯:Myanmar nationals start to enjoy visa exemption for visiting India
国内英语资讯:China opens 2,000-km quantum communication line
假期阅读推荐:助你迈向成功的十本书
专家:宽脸女人是天生赢家
境外商家向中国游客推出“超国民待遇”
国内英语资讯:Chinese human rights delegation visits?Britain
体坛英语资讯:Canada clinch pole position in first qualifier at FEI Nations Cup jumping final
国际英语资讯:Somali forces kill 18 Al-Shabaab militants in army base attack
盐和糖的保质期,远比你想象的长
宠物不想养了怎么办?瑞士人民的做法是送到动物园喂老虎!
湖南师大附中2018届高三上学期摸底考试(7月)英语试卷
人在几岁时最聪明?
党的十九大代表全部选出
国内英语资讯:China calls for patience with situation in Myanmars Rakhine
Why Pandas Are Dying Out 为什么熊猫面临灭绝
四川省雅安中学2018届高三上学期第一次月考英语试卷
国际英语资讯:S.Koreas industrial activity falters, with private consumption falling
去酒吧不会这些英语,那还是早点睡吧
国际英语资讯:Palestinian officials slam controversial remarks on Israeli occupation by U.S. envoy to Isra
国内英语资讯:China holds reception to celebrate National Day
体坛英语资讯:Bayern part company with coach Ancelotti
张培基英译散文赏析之《西欧的夏天》
寻找失落的语言:学者“救回”30个英语单词
体坛英语资讯:Remaining top seeds crash out of Wuhan Open quarterfinals
体坛英语资讯:Dinamo Kyiv outplay Partizan 3-2 in UEFA Europa League stunner
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |