每年的两会上,新科技的亮相与使用必然成为一大看点。VR全景展示两会现场,VR直播互动……虚拟现实“神器”走进两会,给人们带来新的体验,助力科技创新。
Journalists covering the annual sessions of China's national legislature and top political advisory body are attracted by some virtual reality (VR) and augmented reality (AR) products.
两会期间,虚拟现实和增强现实产品吸引了前来报道的记者们。
The products are on show at the ground floor of the hotel where the press center for the two sessions is located. The exhibition was set up by China Today Net Television.
这些产品在两会报道中心所在宾馆的一层展出。展出方是今日中国网络电视台。
AR/VR industries are emerging in China. The eastern city of Nanchang launched a VR industrial base last year with an angel fund of 1 billion yuan, and the VR firms will be supported by 10 billion yuan of investment.
虚拟现实/增强现实产业在中国蓬勃发展。中国东部南昌市去年建立了虚拟现实产业基地,发起了10亿元人民币的天使投资基金,并落实100亿元人民币规模的虚拟现实产业投资基金。
City mayor Guo An, a national lawmaker, acknowledges that VR could change people's lives like the Internet and smartphone. "We have established a complete industrial chain with more than 50 enterprises and organizations."
全国人大代表、南昌市市长郭安表示,虚拟现实技术能像互联网和智能手机那样改变人们的生活。他说:“我们已经建立了完整的产业链,有超过50家企业和机构入驻产业基地。”
To cultivate talent, the city cooperates with colleges and universities in training personnel. "We aim to train 10,000 people with basic VR knowledge and skill in the next three years."
为了培养人才,南昌市与高校合作,培训相关人员。“我们希望能在未来三年培训出一万名有虚拟现实技术基础知识的人员”,他说。
China will work harder this year on innovation, upgrade the structure of the real economy and improve competitiveness, said the government work report delivered by Premier Li Keqiang at the legislature's annual session on Sunday.
上周日,李克强总理在《政府工作报告》中提到,中国今年将深化创新驱动,推动实体经济优化结构,提高竞争力。
To this end, China will push for technological innovation by improving support for fundamental and original research, building infrastructure for science and technology, setting up technological innovation hubs and sharing R&D resources, among other measures.
为此,中国将完善对基础研究和原创性研究的长期稳定支持机制,建设国家重大科技基础设施和技术创新中心,打造科技资源开放共享平台,以提升科技创新能力。
VR can be widely used in artificial intelligence, education and training, medicine, gaming, tourism and virtual communities.
虚拟现实技术可广泛应用于人工智能、教育培训、医疗、游戏、旅游和虚拟社区等领域。
Better angels?
《水形物语》成奥斯卡最大赢家 科比拿下最佳动画短片奖
双语两会:政府工作报告十大民生亮点
体坛英语资讯:Dortmund held by Augsburg 1-1 in German Bundesliga
国内英语资讯:China Focus: CPC issues decision on deepening reform of Party and state institutions
《权游》所有演员都是假发?那黄老板呢...
成百上千人不健康的原因是因为太忙?工作使得他们没有时间吃有营养的食物
体坛英语资讯:Schalke down Leverkusen, Cologne upset Leipzig in Bundesliga
体坛英语资讯:Neymar to undergo surgery on fractured foot
科普:为什么结婚戒指戴在左手上?
国内英语资讯:Highways to reach all townships in Tibet by 2020
When Opportunity Comes 当机会来临
研究:女性领衔的奥斯卡提名电影票房更高
A lack of women in science 科学领域缺少女性工作者
国际英语资讯:Netanyahu associate turns state witness in corruption cases involving PM
国内英语资讯:Light show at major Budapest hotel for EU-China 2018 Tourism Year
国内英语资讯:Chinas new maglev train to roll off production line
体坛英语资讯:Bayerns Coman sidelined several weeks
美文赏析:30岁以前请明白这10个道理
体坛英语资讯:Domant FC head coach resigns
罗斯柴尔德的王朝传承
创纪录!新漫威神作《黑豹》,票房首超《神奇女侠》!
美文赏析:旅行的意义不在于新风景
体坛英语资讯:2018 Winter Olympic Games closes in PyeongChang
国际英语资讯:Egypt, Saudi join hands to face divisive regional interventions
闺蜜对别人的态度很差,我该做些什么?
体坛英语资讯:China win ITTF Team World Cup titles
体坛英语资讯:Federer becomes most decorated Laureus winner with double victories in 2018
星巴克出新饮品?品相看起来还很不错!
用外语思考让我们更客观
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |