BEIJING, March 7 (Xinhua) -- Yu Chun, 50, retired from her job as a bus driver in east China's Hangzhou City last month, but it hasn't been all rest and relaxation.
Yu is in Beijing as a deputy to the 12th National People's Congress (NPC). Every year in March, national leaders, government officials, workers, farmers, professionals and soldiers gather under the same roof to discuss state affairs. NPC deputies come from all walks of life, and Yu is one of the growing number of deputies representing the "grassroots."
Of the nearly 3,000 deputies of the 12th NPC, about 14 percent were workers and farmers, up more than 5 percentage points from the 11th NPC. The number of professionals and technicians also rose by more than 1 percentage point.
Party and government cadres accounted for about 35 percent of the deputies, down nearly 7 percentage points.
GRAVE RESPONSIBILITY
Yu drove a bus for 21 years, covering enough distance to circle the equator nearly 20 times. Over the past four years, she has submitted transit-related bills on everything from pollution caused by e-bus battery packs to the industry's shortage of professionals.
According to China's electoral law, the quota of deputies to be distributed according to the size of population shall follow that one deputy represents about 670,000 people in rural or urban areas.
The NPC Standing Committee reserves, however, some deputy seats to ensure that each and every of China's 56 ethnic groups can have at least one seat at the NPC, no matter how small its population is.
"I represent several hundreds of thousands of voters back home. Thinking about it puts a grave responsibility on me," Yu said.
Last year, she and some other deputies were invited to the Ministry of Transport, where they were briefed about the legislative development of public transit.
"My suggestions were taken care of and real progress was made," she said.
During the NPC, deputies propose bills and suggestions as well as review and vote on important legal documents and personnel changes, including the election of top national leaders every five years.
COMMON GOAL
Xie Liying is one of China's 270 million migrant workers. She is also an NPC deputy.
In 2017, she submitted a suggestion calling for inter-provincial medical care for migrant workers. By the end of that year, the central government had introduced a guidance addressing the issue, which made her "very proud."
"I am not representing myself alone. Behind me there are so many fellow workers supporting and counting on me," Xie said. This year, she brought with her suggestions about housing, welfare and education for migrants.
China still has more than 40 million people waiting to be lifted out of poverty. No matter how NPC deputies describe their identity or social status, their common goal is to make the Chinese people happy.
"The deputies elected under the framework of the people's congress system are obligated to serve the people. They listen to the people and speak up for them. This is democracy with Chinese characteristics," Yu said.
2015考研英语一翻译真题答案预告
英译汉
英译汉——英语长句的译法
考研英语翻译试题的解答技巧
研究生入学考试英语翻译的方法
考研英汉翻译笔记之起形容词作用的分词
英语翻译训练方法之——科技英语的特点与翻译
研究生入学考试英语翻译的步骤
2014年考研英汉翻译方法总论与高分攻略
英语长句翻译基本功
考研英语英译汉难句分类辨析之并列平行结构
考研英语之翻译,四类名词从句译法
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (2)
考研英语英译汉难句分类辨析之省略法
考研英语英译汉难句分类辨析之倒装句
研英翻译重难点详解:否定句(1)
名师:“译”展愁容轻松攻克考研翻译
全方位攻克2006考研英语英译汉翻译题型
2014年度北京导航考研英语强化班讲义
详解考研英语翻译法则之翻译五步骤
英语翻译训练方法之——误译、漏译、词不达意
考研英汉翻译实践笔记之放在名词后的分词
考研英语历年翻译真题及答案解析汇总(1980-2014)
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (3)
考研英语辅导:轻松搞定短文汉译英
考研之英汉翻译方法总论与高分攻略
英语翻译训练方法之——谈科技翻译中的逻辑判断
考研英语英译汉难句分类辨析之分割结构
2014年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语翻译高分技巧
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |