两年,环保一直都是大家特别关注的话题。今年的《政府工作报告》提出,要“加大生态环境保护治理力度,坚决打好蓝天保卫战”,足见政府对环境问题的重视。
我们回顾一下最近5年的《政府工作报告》,看看政府对环境治理工作都提出了哪些主张和要求。
2017年
蓝天保卫战
Making our skies blue again
加大生态环境保护治理力度,坚决打好蓝天保卫战。
Effectively strengthening environmental protection, we will make our skies blue again.
加快改善生态环境特别是空气质量,是人民群众的迫切愿望,是可持续发展的内在要求。必须科学施策、标本兼治、铁腕治理,努力向人民群众交出合格答卷。
Faster progress in work to improve environment, particularly air quality, is what people are desperately hoping for, and is critical to sustainable development. We must adopt well-designed policies, tackle both symptoms and root causes, and take tough steps to make the grade in responding to the people.
治理雾霾人人有责,贵在行动、成在坚持。全社会不懈努力,蓝天必定会一年比一年多起来。
Tackling smog is down to every last one of us, and success depends on action and commitment. As long as the whole of our society keeps trying, we will have more and more blue skies with each passing year.
2016年
经济发展与环境改善双赢之路
Taking a path that leads to both economic development and environmental improvement
治理污染、保护环境,事关人民群众健康和可持续发展,必须强力推进,下决心走出一条经济发展与环境改善双赢之路。
Pollution control and environmental protection are important to both the health of our people and sustainable development, so we must work hard moving forward and resolve to take a path that leads to both economic development and environmental improvement.
保护环境,人人有责。每一个社会成员都要自觉行动起来,为建设美丽中国贡献力量。
Every one of us has an obligation to protect the environment -- we call on every member of society to act and contribute to the building of a Beautiful China.
2015年
打好节能减排和环境治理攻坚战
Fighting to win the battle of conserving energy, reducing emissions, and improving the environment
环境污染是民生之患、民心之痛,要铁腕治理。
Environmental pollution is a blight on people's quality of life and a trouble that weighs on their hearts. We must fight it with all our might.
我们一定要严格环境执法,对偷排偷放者出重拳,让其付出沉重的代价;对姑息纵容者严问责,使其受到应有的处罚。
We must strictly enforce environmental laws and regulations; crack down on those guilty of creating illegal emissions and ensure they pay a heavy price for such offenses; and hold those who allow illegal emissions to account, punishing them accordingly.
2017年
努力建设生态文明的美好家园
Building China into a beautiful homeland with a sound ecological environment
生态文明建设关系人民生活,关乎民族未来。雾霾天气范围扩大,环境污染矛盾突出,是大自然向粗放发展方式亮起的红灯。必须加强生态环境保护,下决心用硬措施完成硬任务。
Fostering a sound ecological environment is vital for people's lives and the future of our nation. Smog is affecting larger parts of China and environmental pollution has become a major problem, which is nature's red-light warning against the model of inefficient and blind development. We must strengthen protection of the ecological environment and resolve to take forceful measures to complete this challenging task.
2017年
绿色发展、循环发展、低碳发展
Green, circular, and low-carbon development
生态环境关系人民福祉,关乎子孙后代和民族未来。要坚持节约资源和保护环境的基本国策,着力推进绿色发展、循环发展、低碳发展。
The state of the ecological environment affects the level of people's wellbeing and also posterity and the future of our nation. We should adhere to the basic state policy of conserving resources and protecting the environment and endeavor to promote green, circular, and low-carbon development.
这些食物冻一冻 美味加倍哟!
你玩过几个? 史上最伟大的15款电子游戏
时尚热词来袭 我敢说你一个都不会说!
星巴克将在美国限时供应奶油星冰乐
夫唱妇随? 希拉里•克林顿宣布竞选美国总统
男子与两女友同居,期待第三个
中国学生逆天发明 自行车洗衣机二合一
Hillary:希拉里的名字究竟有何含义?
想给facebook创始人打工吗?先来回答这些问题
做自己 股神巴菲特的成功之道
美国校园内最神秘的五大学生组织
11个技巧让ta更爱你
在信任缺失的中国医院切身体验看病难
泰勒 ▪ 斯威夫特提前购入色情和成人网站域名
生活中,多么痛的领悟
动物奇葩睡眠习惯:海獭睡觉手牵手
十大最难发音英语词揭晓
希拉里正式宣布参选 美国或迎首位女总统
硕士学位即将过时了吗?
生活节奏匆乱快 可别忘了记忆力
英国达人秀:9岁萝莉神童获117个武术大奖
加布丁让泡面更美味!
图书馆太挤? 看5大另类自习室
你被“孕傻”骗了多久
爱因斯坦猫走红网络:每天都是气嘟嘟的
特效与基情齐飞!复仇者联盟2再发新预告
和中学恋人走到现在是怎样一种体验?
红西瓜?黄西瓜?关于西瓜营养的13个事实
资深吃货:dumplings究竟为何物?
跟着大力水手一起吃菠菜让你年轻11岁
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |