U.S. Attorney General Jeff Sessions has recused himself from any federal investigation of alleged Russian meddling into the 2016 presidential election.
Sessions met with reporters Thursday after The Washington Post reported that as a U.S. Senator and member of the Trump campaign, Sessions held two pre-election meetings with Russian Ambassador Sergei Kislyak, but withheld that information during his confirmation hearing.
Questions have hovered whether Sessions talked about the campaign with the ambassador. Some lawmakers from both parties demanded Sessions recuse himself, while some Democrats said he should resign, accusing him of lying under oath.
President Donald Trump, who earlier said he does not think Sessions should recuse himself, called his attorney general "an honest man" who could have stated his response at the hearing more accurately.
Sessions told the reporters Thursday he never had any intention to mislead anyone and that his answers were "honest and correct" as he understood the question at that time.
But he said "in retrospect, I should have slowed down and said, 'But I did meet one Russian official a couple of times. That would be the ambassador.'"
Sessions said Thursday his meetings with Ambassador Kislyak -- first at the Republican National Convention in July and in his Capitol Hill office in September -- were part of his job as a member of the Senate Armed Services Committee and that "so many" other ambassadors also wanted a meeting.
Sessions said he and Kislyak talked about terrorism and Ukraine, describing the meeting as "testy" at one point when the matter of Russian involvement in Ukraine came up.
Sessions said Thursday that he decided to recuse himself in any investigation into alleged Russian interference in the election upon the recommendation of his staff at the Justice Department. He said no one should see his decision as confirmation that any probe is currently underway.
美国司法部长塞申斯表示,将规避美国执法当局就俄罗斯被控插手2016年美国大选一事的调查。
塞申斯星期四召开了记者会。之前华盛顿邮报报道说,他作为参议员和川普竞选团队成员曾在大选前与俄罗斯驻美大使两次会晤,但是在参议院确认提名的听证会上,他没有提供这些信息。
有关塞申斯是否与俄罗斯大使谈及竞选引发疑问。两党议员都有人要求塞申斯规避有关调查,还有一些民主党人指责他说谎,应该辞职。
川普总统之前曾表示,他认为塞申斯不必规避,如今却表示,他的司法部长是“一个诚实的人”,只是在听证会上本可以做出更准确的回答。
塞申斯星期四对记者说,他从来没有打算误导任何人的,他的答案是按照他当时的理解做出的“诚实和正确”的回答。
不过塞申斯表示,“回想起来,我当时应该放慢速度,应该说-‘我确实两次会晤了一名俄罗斯官员,那就是大使。”
塞申斯星期四说,他与俄罗斯大使的会晤,包括第一次去年7月在共和国全国代表大会期间和第二次9月在他国会山的办公室,都是他作为参议院军事委员会成员工作的一部分。他说,有“很多”其它国家的大使也想会面。
塞申斯说,他和俄罗斯大使谈到了恐怖主义和乌克兰问题,并表示,在谈到俄罗斯涉及乌克兰的问题时出现了“情绪激动”的时刻。
塞申斯星期四说,他在听取了司法部工作人员的建议后,决定规避任何有关俄罗斯插手大选的调查,并表示,他的这个决定并不能说明有任何调查正在进行中。
雅思基础阅读难句解析-平行结构(4)
雅思双语阅读:英商家借王子大婚推纪念避孕套
雅思双语阅读:准王妃被警告别想走戴妃路线
雅思双语阅读:带你领略女性的魅力
雅思双语阅读:李开复给女儿的一封信
雅思双语阅读:过来人的十大箴言
雅思基础阅读难句解析-插入结构(11)
雅思双语阅读:“我想家了”
雅思双语阅读:死里逃生的忠犬小狗 靠骨节也要爬回家
雅思双语阅读:威廉王子婚期将至国民下注忙
雅思双语阅读:橡皮和铅笔的爱情
雅思双语阅读:光棍必看 绝招追女
模拟练习:雅思阅读练习题-1
雅思双语阅读:26个字母诠释幸福的真谛
雅思双语阅读:十大杀招毁灭了你们的爱情
雅思双语阅读:“绯闻女孩”教你恋爱法门
雅思双语阅读:英国威廉王子大婚纪念品开售
雅思阅读中常见的100个短语(3)
雅思阅读方法之扫、扫、读、读
雅思双语阅读:威廉大婚 英国发行邮票庆祝
雅思双语阅读:英民众狂欢庆祝威廉王子婚礼
雅思阅读提速方法:从热点中找答案
雅思基础阅读难句解析-插入结构(10)
雅思基础阅读难句解析-插入结构(9)
雅思阅读高分经验:兼顾能力培养与技巧训练
雅思阅读8种题型解题方法(完成图表、示意图题型)
雅思双语阅读:不吹能死吗?看美国人如何励志!
雅思双语阅读:人生处处是转角
雅思基础阅读难句解析-插入结构(6)
雅思双语阅读:给自己的圣诞礼物
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |