西班牙近年来人口出生率不断下降,政府想出了一个办法,任命首位房事部长 Spain has appointed its first Minister of Sex whose job will be to get people busy between the sheets.
西班牙任命首位“房事部长”,其职责就是让人们多多“滚床单”。
The government hopes to boost Spain’s falling birth rate, which is one of the lowest in the developed world.
西班牙政府希望藉此提高该国下滑的生育率,西班牙的生育率在发达国家中倒数。
Prime minister Mariano Rajoy appointed Edelmira Barreira as the country’s sex tsar to get Spaniards to produce more babies.
西班牙首相马里亚诺•拉霍伊任命芭雷拉为首位“房事部长”,提高西班牙的生育率。
The country is faced with a population crisis, with fewer births than deaths recorded for the first time last year.
西班牙面临人口危机。去年,该国的出生人口首次低于死亡人口。
Experts say long working hours and a culture of eating late at night and going to bed after midnight are partly to blame for the nation’s sex famine.
专家指出,工作时间长、太晚吃饭的习惯、午夜后才就寝,是造成西班牙“性饥荒”的部分原因。
Rafael Puyol, of the IE Business School in Madrid, said: “They do not help with making a family. Then when a child arrives it is even worse.”
马德里商学院的拉斐尔-普约尔说:“这些都对家庭生活无益,有了孩子会更糟糕。”
Since 2008 the number of births in Spain has plunged by 18 percent.
自2008年以来,西班牙的出生人口已经下降了18%。
And the number of childless couples has nearly tripled from 1.5million in 1977 to 4.4million in 2015.
2015年丁克夫妇人数为440万,是1977年150万的近三倍。
Most Spanish women say they would like two or more children but in 2015 those aged 18 to 49 had an average of 1.3 children – well below the EU figure of 1.58.
多数西班牙女性称她们想要两个或更多孩子,但2015年,年龄在18岁到49岁的女性平均只有1.3名子女,低于欧盟平均值1.58。
体坛英语资讯:Desailly says French team can find its form
体坛英语资讯:Defending champions Italy held 1-1 with Paraguay
体坛英语资讯:Winger says Portugal dont fear Brazil
体坛英语资讯:Drogba cleared to play with cast against Portugal
体坛英语资讯:With 14 strikeouts, Strasburg dazzles in debut
体坛英语资讯:Nadal grabs fifth French Open title
体坛英语资讯:Green promises to bounce back after fatal mistake
体坛英语资讯:U.S. holds England to 1-1 draw in first half of World Cup group match
体坛英语资讯:Nani out of World Cup due to injury
体坛英语资讯:Australian Socceroos seek new coach
体坛英语资讯:Germany humiliates Australia 4-0 in World Cup
体坛英语资讯:Zimbabwe take over as African top-ranked soccer team
体坛英语资讯:Maradona lashes out at Pele and Platini
体坛英语资讯:Serbias first World Cup match, a subdued event, both off and on the field
体坛英语资讯:New World Cup ball creates more trouble for keepers: Australian scientist
体坛英语资讯:Real Madrid striker Higuain agrees deal extension until 2016
体坛英语资讯:Nadal battles into quarterfinals at Queens Club
体坛英语资讯:Australia coach admits Germany a better side
体坛英语资讯:Maradona satisfied with players performance in 1-0 win over Nigeria
体坛英语资讯:Rooney and Ashley Cole back in England training
体坛英语资讯:Nadal through, Djokovic out, Murray waits at Queens Club
体坛英语资讯:Robben set to miss Dutch World Cup opener
体坛英语资讯:Stadium stampede a warning for World Cup, says Blatter
体坛英语资讯:Former NBA player Walker faces trial over casino debt
体坛英语资讯:Argentina edges Nigeria 1-0 in World Cup
体坛英语资讯:Coach Tena unhappy with defective Mexico
体坛英语资讯:Life-size diamond ball adds sparkle to FIFA World Cup in South Africa
体坛英语资讯:France ties Uruguay 0-0 at World Cup Group A match
体坛英语资讯:Beckham remains highest-paid player in MLS
体坛英语资讯:Iniesta virtually ruled out of Spains World Cup opener
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |