The New York Times is reporting that some officials from President Barack Obama's administration made efforts to make information about possible links between Donald Trump's campaign and Russian officials easier for future investigators to find.
The Times based its story on accounts from more than a half-dozen current and former officials, some of whom said they "were speaking to draw attention to the material and ensure proper investigation by Congress," the newspaper said.
The report says information came from multiple U.S. allies, including Britain and the Netherlands, describing meetings between Russian officials and Trump associates that took place in European cities. It also cites U.S. intelligence agency intercepts of Russian officials discussing contacts with Trump associates.
"The only new piece of information that has come to light is that political appointees in the Obama administration have sought to create a false narrative to make an excuse for their own defeat in the election," the Times quoted Spicer as saying.
The Times said the late days of the Obama administration featured officials working to process raw intelligence information into reports that were kept at a low level of classification to ensure more people could see them, and to pass along reports and sensitive information to members of Congress.
The newspaper said that according to former senior administration officials, Obama himself was not involved in the effort.
纽约时报报道说,前奥巴马政府的一些官员设法让有关川普竞选和俄罗斯官员之间可能存在的关联的相关情报,让未来的调查人员更容易找到。
纽约时报的报道援引来自至少6名现任和前任官员的说法,其中一些人表示,他们发声是为引起对此事的关注,“确保国会进行适当调查”。
报道说,情报信息来自包括英国和荷兰在内的多个美国盟国,涉及俄罗斯官员和川普方面的人员在欧洲城市进行的会面,还包括了美国情报机构拦截的俄罗斯官员讨论与川普方面人员的联系。
纽约时报援引白宫发言人斯派塞的话说,报道中唯一的新内容是“奥巴马政府被政治任命的官员试图制造虚假陈述,为自己在选举中的失败辩解。”
报道说,奥巴马政府最后的日子里,有关官员设法将原始情报信息处理为低级别的报告,以确保更多的人能够看到,并将报告和敏感信息传递给国会议员。
该报说,前政府高级官员表示,奥巴马本人没有参与这一努力。
国际英语资讯:Dominica PM confirms at least 15 killed in hurricane Maria attack
体坛英语资讯:Ronaldo, Messi, Neymar named as Best FIFA player finalists
国内英语资讯:Chinese FM meets Syrian deputy prime minister
国际英语资讯:U.S., Russian militaries hold face-to-face talks on Syria: Pentagon
体坛英语资讯:Italy crush Georgia 3-0 at Womens Volleyball European Championship
国际英语资讯:3 IDPs killed, 26 injured in protests against Sudanese presidents visit to IDP camp in Dar
去欧洲旅游最值得买的纪念品(组图)[1]
国际英语资讯:Third round of NAFTA talk kicks off in Ottawa
南方医科大学取消男女混宿 遭多数学生反对
体坛英语资讯:Wolfsburg hold Bayern 2-2 in German Bundesliga
国际英语资讯:U.S., ROK reiterate goal of solving DPRK nuclear issue peacefully: White House
国际英语资讯:Spotlight: World leaders uphold multilateralism, Paris Agreement in chorus
国际英语资讯:Fear of Brexit, Trump-style victory galvanizes German youngsters to vote
久坐党福音!这8种食物能缓解腰酸背痛
国际英语资讯:Turkish parliament extends mandate for troop deployment in Iraq, Syria
贴心! 谷歌搜索可以帮助诊断抑郁症!
埃尔多安抗议者遭殴打,川普称埃尔多安是朋友
国内英语资讯:Exposed combustible ice found in South China Sea
国际英语资讯:Death toll climbs to 273 in central Mexico quake
国内英语资讯:Guangdongs maritime silk road expo attracts global businesses
国内英语资讯:Chinese FM urges BRICS nations to uphold multilateralism
国际英语资讯:U.S. trade agency claims injury from solar imports despite industrys opposition
美文赏析:如果你害怕,那说明你不傻
国内英语资讯:UAE to launch tech transfer center to tie up with Chinese companies
老外在中国:忠犬相伴
国际英语资讯:Iranian leaders slam Trumps anti-Iran remarks
国际英语资讯:Sudanese govt plan to collect weapons from civilians in Darfur gains initial results
国内英语资讯:China toughens rules to improve environmental monitoring data
国际英语资讯:Death toll in Mexico quake climbs to 293
国内英语资讯:Three killed, 27 injured as bus mounts pavement in Hong Kong
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |