The New York Times is reporting that some officials from President Barack Obama's administration made efforts to make information about possible links between Donald Trump's campaign and Russian officials easier for future investigators to find.
The Times based its story on accounts from more than a half-dozen current and former officials, some of whom said they "were speaking to draw attention to the material and ensure proper investigation by Congress," the newspaper said.
The report says information came from multiple U.S. allies, including Britain and the Netherlands, describing meetings between Russian officials and Trump associates that took place in European cities. It also cites U.S. intelligence agency intercepts of Russian officials discussing contacts with Trump associates.
"The only new piece of information that has come to light is that political appointees in the Obama administration have sought to create a false narrative to make an excuse for their own defeat in the election," the Times quoted Spicer as saying.
The Times said the late days of the Obama administration featured officials working to process raw intelligence information into reports that were kept at a low level of classification to ensure more people could see them, and to pass along reports and sensitive information to members of Congress.
The newspaper said that according to former senior administration officials, Obama himself was not involved in the effort.
纽约时报报道说,前奥巴马政府的一些官员设法让有关川普竞选和俄罗斯官员之间可能存在的关联的相关情报,让未来的调查人员更容易找到。
纽约时报的报道援引来自至少6名现任和前任官员的说法,其中一些人表示,他们发声是为引起对此事的关注,“确保国会进行适当调查”。
报道说,情报信息来自包括英国和荷兰在内的多个美国盟国,涉及俄罗斯官员和川普方面的人员在欧洲城市进行的会面,还包括了美国情报机构拦截的俄罗斯官员讨论与川普方面人员的联系。
纽约时报援引白宫发言人斯派塞的话说,报道中唯一的新内容是“奥巴马政府被政治任命的官员试图制造虚假陈述,为自己在选举中的失败辩解。”
报道说,奥巴马政府最后的日子里,有关官员设法将原始情报信息处理为低级别的报告,以确保更多的人能够看到,并将报告和敏感信息传递给国会议员。
该报说,前政府高级官员表示,奥巴马本人没有参与这一努力。
I hope everyone can keep healthy(我希望每个人都身体健康)
国际英语资讯:Turkey partially resumes inter-city train services as part of normalization
感恩节
充实的暑假生活
抗击甲流
一起抗击甲流
The Littlest Fireman(小小消防员)
Swine Flu(猪流感)
流感
Let
日食
预防甲流的方法
国际英语资讯: Italy records over 150,000 COVID-19 recoveries, death toll at 33,142
国际英语资讯:Turkeys COVID-19 cases surpass 160,000; Chinese medical team in Khartoum to help Sudans
感恩父亲
体坛英语资讯:No end in sight for Brazilian football recess
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China expects positive GDP growth, achieving development goals
暑期日记
禽流感
中英语作文四大常见症状分析
Summer Harvest(暑假的收获)
国际英语资讯:Spotlight: Protests over George Floyds death turn violent in Minneapolis, spread to other
国际英语资讯:U.S. Minnesota declares state of emergency after protests over death of George Floyd turn ri
H1N1流感
感恩一切感恩一切(Thanks for Everything)
美媒刊发新冠逝者名单
体坛英语资讯:FIFA underlines complete safety for football matches to resume
国际英语资讯:U.S. COVID-19 cases top 1.7 mln -- Johns Hopkins University
Swine flu came
Selfless love(无私的爱)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |