Big tech groups are now working to cut out banks as the middlemen, threatening to turn legacy financial institutions into the dumb pipes that feed the back-end infrastructure of firms such as Amazon, Google or Facebook.
如今,大型科技集团正努力把作为中间人的银行挤掉,威胁要把这种历史悠久的金融机构变成向亚马逊、谷歌或脸书等公司提供后台基础设施的“无声通道”。
"The days when a single channel for financial services was controlled by banks are coming to an end," said David Parker, head of banking at Accenture UK and Ireland.
埃森哲英国和爱尔兰地区银行业主管戴维·帕克表示:“银行控制唯一金融服务渠道的日子就要结束了。”
"Companies like Google, Amazon, Facebook and many others who have much more intimacy with their customers will be able to demand and create better services", said Parker.
帕克称:“谷歌、亚马逊、脸书及其他许多与客户拥有亲密得多的关系的公司,将有能力要求和打造更好的服务。”

"In the short term, this will be the equivalent of small fish nibbling away at parts of a bank's services, but in the longer-term, most banks are worried".
“从短期来看,这相当于小鱼在蚕食银行的部分服务,但从更长远的角度来看,大多数银行都很担忧。”
"It will become attractive for tech firms to pick off parts of the bank - Amazon lending to small merchants, Google putting a buy button in its adverts, Facebook facilitating money transfers."
“对科技公司而言,取代银行的各个部分将变得有吸引力——亚马逊向小商家提供借贷,谷歌在广告上添加购买按钮,脸书使转账更为便利。”
Amazon's payment service is already advancing steadily: today, it allows online vendors on its Marketplace site to take payments across the US and Europe, and also makes small loans to its US merchants through its B2B arm, Amazon Business. The division was recently launched in Germany, although it does not make loans in Europe yet.
亚马逊支付服务已经在稳步推进:现在,亚马逊旗下平台Marketplace上的在线商家可以在美国和欧洲范围内收款,亚马逊还通过旗下的企业对企业(B2B)平台Amazon Business向美国商家发放小额贷款。这个业务分支已经开始在德国运营,尽管还未在欧洲开展贷款业务。
In 2016, the e-commerce firm rolled out "Pay with Amazon" across France, Italy and Spain — a PayPal-like service that allows users to pay for non-Amazon purchases including government services, insurance and travel, using their Amazon login on thousands of third-party websites.
在2016年,这家电商公司在法国、意大利和西班牙推出了“Pay with Amazon”服务--这种类似PayPal的服务允许用户使用他们的亚马逊账户登录数以千计的第三方网站,为非亚马逊消费付款,包括政府服务、保险和旅游等。
In 2016, payment volume on this service nearly doubled and was used by 33 million customers, Amazon said.
亚马逊表示,2016年该服务的支付金额总数几乎增长一倍,使用该服务的用户达到3300万。
外媒看中国:500人拍全家福 无人机都出动了
2017最新命题题库大全2005-2011高考英语试题分项解析汇编 专题02 名词性从句
江苏省启东中学2017届高考考前英语最后一讲:书面表达
2017高考冲刺短文听力练习(附文档)word90
国内英语资讯: China vows to continue surrogacy crackdown
2017最新命题题库大全2005-2011高考英语试题分项解析汇编 专题05 情态动词与虚拟语气
江苏省启东中学2017届高考考前英语最后一讲:听力+单选题
山西省太原市杏岭中学2017届高考英语二轮专题总复习综合资料(14)
2017英语考前冲刺Ⅳ专题17 数词与主谓一致
2017高考冲刺短文听力练习(附文档)word85
山西省太原市杏岭中学2017届高考英语二轮专题总复习综合资料(13)
2017英语考前冲刺Ⅳ专题01 书面表达
国际英语资讯:EU top diplomat to visit Washington in attempt to mend frayed relations
2017英语考前冲刺Ⅳ专题24 阅读理解
2017最新命题题库大全2005-2011高考英语试题分项解析汇编 专题06 非谓语动词
2017届高三英语备考复习课件23
江苏省启东中学2017届高考考前英语最后一讲:任务型阅读
2017届高三英语单元总复习课件5
国内英语资讯: Chinas service trade deficit growth slows in 2016
2017最新命题题库大全2005-2011高考英语试题分项解析汇编 专题01 名词
2017届高三英语备考复习课件24
2017最新命题题库大全2005-2011高考英语试题分项解析汇编 专题03 动词及短语动词
2017届高三英语教材知识复习课件20
世界最好工作:奥利奥招募“巧克力试吃员”
2017英语考前冲刺Ⅳ专题16 动词的时态与语态
2017英语考前冲刺Ⅳ专题21 特殊句式
河南省卫辉一中高三二轮备考抓分点透析英语专题1:冠词(升级版)
2017届高三英语教材知识复习课件14
2017年高考英语最后三天必看错题集锦 (1)
2017高考冲刺短文听力练习(附文档)word81
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |