A clubber who broke her fingernail on a night out went to A&E because she wanted doctors to glue it back on.
一位经常出入夜总会的女子晚上出去弄坏了指甲,于是她来到急诊室,希望医生能把指甲粘好。
Officials at Poole Hospital and Royal Bournemouth Hospital in Dorset have revealed the bizarre case as part of a campaign to stop time wasters.
多塞特市普尔医院和皇家伯恩茅斯医院的管理人员正在开展一项让人们不要浪费急诊医生时间的宣传活动,他们在活动中给大家讲了这个案例。
Another 'patient' attended the emergency department because 'they couldn't get a good night's sleep at home'. People suffering from paper cuts, cold sores, sore throats and mild sunburn also visited the hospitals asking for medical help.
还有一位“病人”来到急救室,只因为“他们晚上在家睡不好觉”。一些被纸割伤、患上感冒溃疮、喉咙疼、轻微晒伤的人也会到医院寻求医学帮助。

Figures show that each UK hospital deals with around 10,000 time wasters every year.
数据显示,英国每家医院每年都要接待约一万次浪费时间的案例。
A single visit to A&E costs a minimum of £59 - meaning unnecessary attendances cost the taxpayer millions of pounds each year.
去一次急诊室最少要花费59英镑,也就是说无效问诊每年要花费纳税人几百万英镑。
Richard Renaut, chief operating officer at the Royal Bournemouth Hospital, said: "While we will always do our best for everyone who comes, time spent treating minor ailments reduces the time we have to treat seriously unwell patients who come through our doors."
皇家伯恩茅斯医院运营总监理查德•雷诺说:“尽管我们每次都会对前来问诊的人尽己所能,但是在小伤病上花费了时间后,就会减少来到医院的重症病人的诊治时间。”
Geoffrey Walker, matron for emergency care at Poole Hospital, added: "A&E departments are for serious illness or injury and it's important to stress that the vast majority of patients do access the service appropriately. For those that don't need A&E there are many alternatives."
普尔医院急救护理主管杰弗里•沃克补充道:“急诊室是为那些严重受伤或重症病人准备的,非常重要的一点是要保证绝大多数病人得到合适的服务。对那些不需要去急诊室的人来说,他们还有很多别的选择。”
国际英语资讯:Death toll from Sri Lankas blasts rises to 192, over 470 injured, nationwide curfew declar
北京清理中式神翻译标识,搞笑机器翻译真的让人笑掉头……
国际英语资讯:U.S. ready to continue dialogue with Sudans military council: official
为什么迪士尼角色大多戴手套
国内英语资讯:Chinas top legislature reviews multiple reports
国内英语资讯:Draft law stipulates heavy penalites for fake vaccines
体坛英语资讯:China gearing up for Hong Kong leg of 2019 Volleyball Nations League
国内英语资讯:Senior Chinese official attends Belt and Road News Network First Council Meeting
国内英语资讯:Preparation complete for Belt and Road thematic-forum on think tanks
体坛英语资讯:Wawrinka, Coric march into ATP Monte-Carlo Masters second round
国内英语资讯:Xi reviews multinational fleet, championing maritime community with shared future
什么颜色最让人放松?
娱乐英语资讯:Interview: Chinese stories need to be told in a global language: celebrated Chinese TV produ
My English Teacher 我的英语老师
国内英语资讯:Chinese president, premier send condolence messages to Sri Lanka over deadly attacks
国际英语资讯:Czech president congratulates Zelensky on election as Ukrainian president
国内英语资讯:Multinational naval events kick off to mark Chinese navy anniversary
国际英语资讯:Sri Lankas multiple blasts kill 228, injure 450
国际英语资讯:UK PM to face unprecedented vote of no confidence from grassroots Conservatives
你有没有赶deadline赶到怀疑人生?来学学这6种时间管理方式
喝益生菌就对肠胃好?喝错了成毒药
别人否定你的时候更要相信自己
体坛英语资讯:Chinese gymnast Li Xiaopeng to be inducted into IGHOF Hall of Fame
国际英语资讯:Curfew declared after 8th blast rocks Sri Lankas capital
国内英语资讯:Vice premier underlines reform, opening-up of Hainan
国内英语资讯:Commentary: Strong Chinese navy a blessing for world peace
体坛英语资讯:Pele recovering in hospital after surgery
国内英语资讯:Xi stresses targeted efforts to improve weak links in building moderately prosperous society
国际英语资讯:Interview: Greeces interests are in full alignment with BRI: Greek FM
放松,耐心等一等,这才是生活
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |