必修 5 *
1. One road in particular, which goes north from La Paz, is considered the most dangerous road in the world.
尤其是从拉巴斯通向北边的一条路被认为是世界上最危险的路。 重点句型 *
2. He was driving a lorry load of bananas when he came off the road at a bend and fell three hundred metres down the mountain.
当他开着一辆装满香蕉的卡车要驶过一个弯道时,他连人带车翻下了300米深的山崖。 重点句型 *
3. For people doing this job, common sense, physical fitness and an outgoing personality are likely to be more important than computer skills.
对从事这个工作的人来说,常识、健康的身体和外向的性格很可能比计算机技能更重要。 重点句型 * 1. He was driving a lorry load of bananas when he came off the road at a bend and fell three hundred metres down the mountain. 当他开着一辆装满香蕉的卡车要驶过一个弯道时,他连人带车翻下了300米深的山崖。
本句为主从复合句,when为并列连词,意思是“就在那时,突然……”,when这种用法常用于如下结构: 句型探究 * sb. was / were doing sth. when… 某人正做某事时突然 sb. was / were about to do sth. when 某人正要做某事时突然 sb. was / were on the point of doing sth. when… 某人正要做某事时突然 sb. had (just) done sth. when 某人刚做完某事突然 I was about to go to bed when there was a knock on the door. 我正要上床睡觉时,突然有人敲门。 句型探究 * 2. As more and more countries open up to tourism,more travel agents will be needed,but the real demand will be for guides to take groups and even individuals on adventure holidays. 随着越来越多国家开发旅游业,就需要越来越多旅游代理处,但真正需求量大的却是带领团队或个人去进行冒险度假的导游。 ① open up 开发;开辟;打开;畅谈 They opened the country up the trade. 他们使这个国家在贸易上对外开放。 句型探究 * ② as用法讨论: conj. 当,正当,随着…… ; 因为,尽管;按照 She dropped the cup as she stood up. 当她站起来时把杯子弄掉了。 Strange as it may seem, nobody was injured in the accident. 这次事故虽然看起来令人不可思议,却没有人受伤。 I’ll do as you advise. 我会照你的建议去做。 句型探究 * adv. 相同,同样,就……而言 Peter runs fast,but I run just as fast. 彼得跑得快,我跑得也很快。 pron.依照……,如……,像……一样 He is a teacher, as is clear from his manner. 他是一位教师,从他的举止可以明显看出来。 prep. 像,作为 He got a job as a driver. 他找到了一份当司机的工作。 句型探究 * as的常用短语 as…as… 与……一样(用于肯定句) not as / so…as 与……不一样(用于否定句) as if / though 好像,似乎(从句用虚拟语气) as soon as 一……就…… as long as 只要 so…as to 如此……以至于…… so as to 以便 as far 至于……,就……而言 such as 例如 use…as 把……用作 句型探究 *
百万富翁将掌控世界近一半的财富
天文学家发现宇宙最早恒星
清华大学与华盛顿大学在西雅图合作办学
外国基金公司寻求与中国互联网公司合作
喜欢的运动暴露你的个性
上海电影节 开放市场浪潮中保护本土电影
父亲节赞颂单亲妈妈,煽情广告惹非议
伊丽莎白女王被机器人逗乐 露童真笑容
想吃吗:全世界最丑的披萨长这样!
世界第二高楼即将在上海开放
一张1887年合照曝光梵高真实长相!
京东正在蚕食阿里巴巴优势
热辣“电臀舞”入选牛津词典
昆仑万维入股英国P2P平台LendInvest
“毕剩客”何去何从
牛市驱动的中概股回归潮
5种拥有美妙历史的现代食物
广告科技公司Celtra向移动广告借东风
女子网上试验找到“孪生姐妹”
英国进一步对中国公民简化签证申请
奇虎360再掀中企美国退市潮
英国将向中国提供公共项目融资建议
软银 阿里巴巴 富士康将合资推机器人
《我是僵尸》 别笑 这个僵尸会破案
故宫建流散文物追索清单 制定回归计划
女足世界杯魅力持续升温
居然不要钱 微软发布安卓版Office
莫斯科流浪汉的生财之道
王俊凯微博转发破四千万 创吉尼斯世界纪录
股市联通机制须证明自身价值
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |