标题:美国习惯用语-第397讲 advance man; spin doctor...
内容:
如今的竞选意味着花费几百万美元作电视广告,邮寄宣传印刷品。
候选人也得和数以千计的志愿工作人员日以继夜地四处奔波。
今天先学两个表示现代助选人员的习惯用语。
第一个是:advance
man。
Advance解释"预先的、先头的"所以advance man意思就是"先遣人员"了。
那么竞选运动中的advance
man是什么样的人呢?他当然是候选人的先遣人员。
也就是说每当候选人要前往某地开展竞选活动的时候,他总是先行一步首先到达这一地点,为候选人作准备,为他在当地寻求选民的支持。
先遣人员和他的工作小组首先会接触当地的党派领导人,安排个人亮相,以吸引公众的注目。
他也要前往地方电视台和广播电台,为那位候选人安排大众宣传。
总而言之,他得做千头万绪、细致入微的工作。
好,我们听个例子。
这段话告诉我们怎样才能成为成功的竞选先遣人员。
例句-1:An advance man has to make friends quickly with people he's never met
before. He also must remember a hundred details and learn to live on
hamburgers and four hours of sleep a night.
他说:竞选先遣人员必须善于跟初次相识的人交朋友。
他也得牢记千头万绪的细节问题。
同时要能适应靠汉堡包填肚子、每天只睡四小时的生活。
这就是当一个advance man也就是竞选先遣人员的苦衷。
看来要当好advance man是不容易的。******
我们再学个习惯用语。
它也表示候选人的一个得力助手:spin doctor。
Spin原来的意思是旋转。
要理解spin
doctor指什么样的人物,我们可以联想一下网球高手。
他以特殊的旋转动作击出的球,往往使得对手无法回球。
竞选运动像激烈的网球赛。
候选人在公众场合得应付资讯媒体或者选民连珠炮似的发问,就像网球接二连三地向他发来。
他的应对能力得象网球高手的击球技术那样高超。
所以候选人常常雇用一名可靠的助手,专门协助他处理公共关系,努力为他树立良好的公众形像。
而这个公共关系助手就称为spin
doctor。
他务必是个随机应变、善于周旋的人物。
请听一位主持竞选工作的人在谈论他们支持的候选人存在的一个主要问题。
例句-2:Our man gets in trouble every time a TV reporter asks him how he
stands on abortion. I guess we'd better hire a good spin doctor to come in
and give him some quick coaching.
他说:我们的那位候选人,电视记者一问到他在堕胎问题上的立场就显得很狼狈。
我想我们最好聘请一位擅长于公共关系的专家,来参与我们的竞选工作并且对他进行一些速成的辅导。
这里的spin doctor是指擅长于公共关系的竞选助手。******
现代的总统大选不仅规模浩大而且历时又久。
尽管投票是在十一月而竞选活动至少在一年前就开始了。
在两大政党分别举行全国代表大会之后竞选活动真正进入高潮。
两党的全国大会不仅正式确定本党的总统候选人提名而且也是动员本党一切支持力量的誓师大会。
从那时起竞选进入最后决胜阶段。
人们时常会这样说这一阶段的竞选工作:
full steam ahead full。
Steam是蒸气full steam
ahead这个习惯用语来自用蒸汽机发动火车头的年代。
火车头即将起动时,它的蒸汽机锅炉下炉火正旺锅,炉里充满了火热的蒸汽。
这样火车头才有足够的动力带动列车全速奔驰。
我们听个例子来体会
full steam ahead 含义是什么。
例句-3:Now the convention has settled the arguments about its platform and
nominated its candidate. Tonight it moves full steam ahead and is ready to
roll at top speed toward November.
他说:如今大会已经解决了关于竞选纲领的争论,也确定了总统候选人。
今晚的大会推动全党开足马力向十一月的大选胜利奋力前进。
这里的full steam ahead意思是一鼓作气、奋力前进地。
Sightseeing View 观光点
台风
国内英语资讯:China to adjust leadership structure for reserve forces
快乐的一天
过小桥
好消息
春姑娘
漫画《父与子》——鱼儿的来信
联合利华将在美容护肤产品中弃用“美白”等字眼
国际英语资讯:France holds delayed municipal elections, Macrons party faces challenge
身份证诞生记
老师,节日快乐!
吹 泡 泡
看房
天门山
老鹰捉小鸡
两个苹果
国际英语资讯:Commentary: G20 has vital leading role in moment of dual global crises
The Plus Size Model 大号模特
可爱的洋娃娃
疫情期间,法国仍举行大型音乐节
全国人大常委会通过香港特别行政区维护国家安全法
葱
描述古诗《小池》
穿黄裙子的白燕
国际英语资讯:Spotlight: UK tourism seeks to reinvent itself amid COVID-19 pandemic
国际英语资讯:World Bank to grant Benin 50 mln USD to mitigate COVID-19 impacts
我与书
美丽的凤凰广场
乌龟
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |