TOP CHEFS COMPETE AT OLYMPIC PARK
Top chefs from 32 countries are vying for the top prize in the Chinese capital. Natural ingredients are a main focus at this year’s first Beijing Olympic Park Culinary Competition. CCTV reporter Stanley Lee got a taste first hand.
Sizzling goose liver, bubbling stew and refreshing cold dishes. Visitors had their taste buds ready for a dazzling array of different cuisines.
Over 200 chefs from 32 countries brought their mouth-watering dishes to Beijing. French food was one of the highlights.
If you are a meat lover, then boy do I have an eye-opener for you, literally. Check out this colossal pork leg! A closer look reveals that the inside is just as inviting as the outside. I wish I could take this home with me, but for now a taste would have to suffice...tres bien.
If you are a meat lover, then boy do I have an eye-opener for you, literally.
Check out this colossal pork leg! A closer look reveals that the inside is just
as inviting as the outside. I wish I could take this home with me, but for now
a taste would have to suffice.
If you are a meat lover, then boy do I have an eye-opener for you, literally.
Check out this colossal pork leg! A closer look reveals that the inside is just
as inviting as the outside. I wish I could take this home with me, but for now
a taste would have to suffice.
But many would agree that the biggest star of the show is the Chinese cuisine. Master Chef Martin Yan is serving as an event judge. He said one dish really caught his eye.
Top chefs from 32 countries are vying for the top prize in the Chinese capital. Natural ingredients are a main focus at this year’s first Beijing Olympic Park Culinary Competition.
Master Chef Martin Yan said, "This particular one is really unique....they put in all that wonderful fish."
Most Chinese people can recognize the egg under the lobster shell, it’s none other than the Chinese epic novel figure...The Monkey King.
Aside from clever designs, another major theme of the contest is raw cooking.
He said, "The idea is, you use natural ingredients...it means natural cooking in a true sense. "
French food was one of the highlights.
But are all contestants abiding by that principle? More than 50 judges from around the globe are here to find out.
When judging on the quality of a work, we consider the color, scent, taste and design. In addition, using natural ingredients is just as important.
The event runs through Thursday. More food frenzy competition is expected in the future as the organizers hope the contest will become the "Olympics of culinary competitions".
Most Chinese people can recognize the egg under the lobster shell, it’s none other than the Chinese epic novel figure. The Monkey King.
新华网报道:首届北京奥林匹克公园国际美食大赛邀请了来自法国、德国、阿联酋、西班牙、日本、印度、塞舌尔等32个国家的顶尖烹饪高手。赛事分为个人赛和团体赛两部分。比赛中,每个国家代表队都将推荐一名评委,不分国际国内菜系限制,以“好吃、好看、健康为标准,现场通过IPAD实时打分,采取即时亮分、现场颁奖的方式,最终评选出最佳烹饪艺术家,授以中华厨祖命名的大赛最高奖项伊尹奖。除了厨艺比拼,美食大赛期间还将举办厨师绝活表演、首届中国美食模特大奖赛、健康“裸烹签名、红厨帽亚洲论坛等丰富的活动。美食纪录片《舌尖上的中国》图书首发式也于19日在国家会议中心举行。北京奥林匹克公园管委会负责人介绍,本届国际美食大赛由北京市人民政府指导,北京市商务委员会、北京市旅游发展委员会支持,北京奥林匹克公园管理委员会、北京东方美食文化集团主办,红厨帽国际广告传媒北京有限公司、北京阁乐博国际展览有限公司承办。
(编辑:何莹莹)
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
奥运选手“备战”污染
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
美国人视角:享受奥运,向中国学习
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
台湾学生数学成绩全球排名第一
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
机器人沉睡45年后重见天日
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |