Every athlete battles mental barriers. But this Olympian must defeat physical barriers too: all ten of them!
Hi, I'm Dr Greg Wells. Hurdlers are incredible multi-taskers. They have to be. Taking off like they've been shot from a cannon, they must somehow maintain enough control to soar, smoothly, over barriers about a metre high, in rapid succession.
So, how do they pull it off? When most of us run, our femur moves through a small range of motion in the hip socket -and in just one direction. But hurdlers train to move their femurs differently: they have twice the range of motion, and rotate in a circle at the same time!
The secret is a special stomach muscle called the psoas. It runs from your thigh bone, through your stomach, and up your lower back. Hurdlers lengthen and strengthen their psoas muscle. That lets them whip their trail leg through the entire range of motion with incredible speed.
The average person can run 7-10 km/h, but the unique combination of strength and flexibility enables an Olympic hurdler to hit up to 30! The fusion of hip motion and muscle recoil... That's how you leap to gold!
中文字幕:
每位运动员都要克服心理障碍。而这位奥运选手还必须克服实际障碍,共有十个之多。
我是维尔斯博士。跨栏选手是神奇的多面手,他们必须做到。他们起跑犹如炮弹,但又必须保持足够控制力,才能顺畅地越过约一米高的障碍物,一个接一个。
他们是怎么做到的呢?我们跑步时,大腿的股骨在髋臼内作小幅度的运动,而且只朝一个方向。但跨栏选手股骨的运动有所不同,活动幅度达常人两倍,同时还可以打圆圈。
秘密在于腹部一块叫腰肌的特殊肌肉。腰肌从大腿骨经腹部连到下背部。跨栏选手把腰肌练得更长更强,让他们的跟进腿能以惊人速度,跨出大幅度动作。
一般人跑速是每小时7到10公里,而奥运跨栏选手结合劲力和灵活度,可以达到时速30公里。髋部运动加上肌肉回弹,就是夺金之道!
词汇点拨:
1、battle n.战斗, 争斗 v.与 ... 作战, 与 ... 竞争
His brave deeds in the battle earned him everlasting glory.
他在那场战斗中的英勇事迹为他赢得了永恒的荣誉。
2、barrier n.栅栏, 障碍物, 屏障
The lorry shaved the barrier, scraping its side.
那辆卡车掠过路障,刮坏了车身。
3、defeat n.挫败, 败北 vt.战胜, 击败, 使...不能实现
例句:
He was depressed by his defeat.
失败让他沮丧。
The hopes were defeated.
希望落空了。
4、hurdler 110-hurdle
She is one of the best hurdlers in the world.
她是世界上最优秀的跨栏选手之一。
5、incredible
adj.难以置信的, 惊人的
例句:
It's incredible.
令人难以置信/不可思议。
I think it's incredible.
我认为这是难以置信的。
6、succession
n.连续, 继承权, 继位
例句:
The cost of living seems set to drop for the third month in succession.
生活费用持续下降,眼看就快三个月了。
There are a succession of rainy days here.
这里一连好几天都是雨天。
7、femur n.大腿骨, 股骨
Psoas muscle 腰肌
8、flexibility n.灵活性,柔韧性
(编辑:何莹莹)
可口可乐发在华雾霾补帖 或不含中国员工
旅行攻略 不同国家的礼仪禁忌
万恶风俗 非洲妇女15孩被喂鳄鱼
研究:空气污染或可致自闭症和精神分裂
黑幕:肯德基麦当劳过期肉暗访纪实
英国乔治小王子周岁生日照曝光 学会独立行走
素颜or美妆?化妆女性对男人更有吸引力!
艾玛•沃特森任联合国妇女署亲善大使 致官网崩溃
法总统奥朗德准备在60岁生日时与绯闻女星完婚
日本人眼中理想女性身材 157厘米D罩杯
巴西世界杯引发中国古诗预言热
《权力的游戏》领跑2017年艾美奖提名
看扒手如何欺骗你的大脑
禁烟10年 爱尔兰酒吧重获新生
老外看中国:中国女友10大抱怨
不要古铜色 烈日当头你选对防晒霜了么
命不该绝 车手两次躲过马航空难
被拐16年后成选美冠军 少女终与家人团聚
196本书带你看世界
日本推带泡脚池度假列车 乘客边坐火车边泡脚
马航乘客照片:如果失踪 它长这样
英国28岁学渣 驾考理论挂科110次
专家:导弹击中马航飞机 机上人员只能绝望等死
周公子嫁人了:周迅慈善晚会宣布婚讯
初吻不够?为陌生人宽衣解带视频无节操晋级!
现代职业女性精英7个鲜为人知的秘密
飞翔不是梦 世界首款飞行摩托上市
两次马航:妻子调班逃生,丈夫调班丧命
错过马航 英一家三口躲过一劫
天价中国圣杯 鸡缸杯2.8亿创纪录
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |