Life is full of miracles. They surround us every day. One of these miracles happened to me recently. I was filling my car’s tank at a local gas station. It was only 10 A.M. but I already felt tired. It was a cloudy, gloomy and rainy day and I hadn’t slept well the night before. After I paid for the gas I turned my car towards the main road. I looked right and left then my brain sent the signal for my foot to push on the gas pedal but nothing happened. Shocked, I shook my head to clear it and gazed down at my foot.
生活充满了奇迹,而且每天就在我们身边上演。最近我也碰到的一桩不可思议的事情。当时我正在当地的一家加油站加油,虽说只有上午十点,但我却感觉相当疲惫。那天天气多云阴沉看着要下雨,之前晚上我也没有睡好。付过油钱以后我就准备开车上主路,我左右看看,然后大脑发出信号让脚踩油门,但是什么都没有发生。一阵惶恐,我摇摇头试图清醒,然后低下头看我的脚。
Just as I did, though, a semi-truck roared past my car doing 60 mph. My weary, bleary eyes hadn’t seen it when I had looked just 2 seconds earlier. If I had been pulling out when I should have been my little green car would have been smashed and I would have most likely been killed. I sat there for a long time quietly thanking God for sparing my life before pulling out on the road and heading home. This time both my brain and foot worked perfectly.
就在这时一辆半挂汽车以每小时60英里的速度从我车旁边呼啸而过。两秒前,我还用疲惫的双眼,视线模糊的看了,并没有发现这一情况。但凡当时我的车驶出一点,那现在我的绿色小车肯定被撞了个稀巴烂,我也已经很可能一命呜呼了。我在车里静坐良久,感谢上帝躲过一劫,之后再开车回家,这次我的脑子和脚配合默契。
As I looked back on that moment later I still couldn’t understand it. Did God prevent my brain’s signal from reaching my foot? Did an angel grab my toes to keep them from pressing on the gas? One question kept coming back into my mind as well: why? Why did I get this miracle? Why did God spare my life this day? Finally, I felt the answer forming deep within my heart and mind. I heard the words coming from my soul saying: “You still have more to do. Your work is not done yet!”
之后回忆起那一刻,我还是很费解,难道是上帝阻止了我脑子发给脚的信号?还是有天使拉住了我的脚不让踩油门?还有一个问题在我的脑海中久久萦绕,为什么?是我碰上这样的奇迹。最后答案从我的心理和脑中浮现。我仿佛听到自己的灵魂在说,你还有事情要做,你还有许多事情没有完成。
Richard Bach wrote: “Here is the test to find if your mission on Earth is finished: if you are alive it isn’t.” Wake up each day then knowing that your mission isn’t done yet. You have more love to share, more people to help, more kindness to give. You have one more day to be the miracle God meant for you to be.
理查德巴赫(飞行员,美国著名作家,行吟诗人《海鸥乔纳森》《双翼飞机》《世界上从未有过的地方》《心念的奇迹》等享誉世界的杰作。字里行间常常深刻寄予个人心性,作品以坚定的力量和深邃的隐喻令全球读者心驰神往,被誉为“来自天上的使者”。)曾写过:有个方法可以检验你在世上的任务有没有完成,只要你还活着,那就说明还没有。你要更博爱、施助、仁慈,不久的将来你也会成为奇迹,这些都是上天的美意。
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
奥运给北京树起新地标
节日双语:美国情人节求婚带动消费
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
双语:中国人均寿命增速有点慢
双语:研究称人类无法分辨男女
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
百万张奥运门票发放全国中小学
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
孩子开销大怎么办?
麦当劳的奥运“嘉年华”
走马观花看美国:体验世界过山车之最
奥运前夕中国加紧空气治理
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
北京安检可能减少奥运乐趣
职称英语考试语法知识复习之动词
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |