海外文化:万圣节的那些吓人事儿
在西方国家,每年的10月31日,有个“Halloween”,辞典解释为“The eve of All Saints'Day”,中文译作:“万圣节之夜”。这一夜是一年中最“闹鬼”的一夜,所以也叫“鬼节”。Hallow 来源于中古英语halwen,与 holy 词源很接近,在¨北欧的某些区域,万圣节仍然被称为 All Hallow Mas,意思是在纪念所有的圣人(Hallow)那一天,要举行的弥撒仪式(Mass)。oween,是 “All Hallow E'en” 的缩写,也叫做“The eve of all Saints' Day",最终约定俗成演变成了“Halloween”中文意译成了万圣节之夜,类似于平安夜被称为 Christmas Eve。 万圣节前夜(Halloween),当晚小孩会穿上化妆服,戴上面具,挨家挨户收集榶果,嘴里喊着:"不给糖就捣蛋"(trick or treat)。这个习俗,来源于异教徒相信鬼魂会在每年降临人间的时候给活着的人制造麻烦。为了保护自己不被恶灵伤害,人们穿上看起来像鬼的衣服,并且准备面包、鸡蛋、苹果等食物当供品以求好运。人们戴着面具,穿着迷惑鬼魂的鬼服,挨家挨户收供品。慷慨的人点起灯火,受到良好祝愿,但吝啬的人却受到威胁。 继续学习一下关于万圣节的背景文化知识吧! 1. The Halloween celebration comes from All Hallows Day or All Saints Day, the 1st of November. This was originally a pagan festival of the dead, but later became a holiday to honor Christian saints. 万圣节的庆祝活动来源于每年11月1日的All Hallows Day 或All Saints Day。它原先是异教徒们纪念死者的节日,但是逐渐演变成一个纪念基督圣者的节日。 2. The name Halloween comes from a contraction of All Hallows Eve (Evening), the day before All Hallows Day. On this night it was believed that the spirits of the dead would try to come back to life! Halloween这个词来自于All Hallows Eve(夜晚),All Hallows Eve是All Hallows Day前一天的缩写。人们认为在当天晚上,亡者的灵魂会重新复活! 3. Dressing up in costumes is one of the most popular Halloween customs, especially among children. According to tradition, people would dress up in costumes (wear special clothing, masks or disguises) to frighten the spirits away. Dressing up in costumes是最受欢迎的万圣节风俗之一,尤其是受孩子们的欢迎。按照传统习俗,人们会dress up in costumes(穿戴一些特別的服裝,面具或者装饰)来吓跑鬼魂。 4. Popular Halloween costumes include vampires (creatures that drink blood), ghosts (spirits of the dead) and werewolves (people that turn into wolves when the moon is full). 流行的万圣节服装包括vampires(吸血鬼),ghosts(死者的灵魂)和werewolves(每当月圆时就变成狼形的人)。 5. Trick or Treating is a modern Halloween custom where children go from house to house dressed in costume, asking for treats like candy or toys. If they don't get any treats, they might play a trick (mischief or prank) on the owners of the house. Trick or Treating 是现代万圣节的风俗。孩子们穿着特殊的衣服走街串巷,讨取糖果和玩具之类的赏赐。如果他们得不到任何的赏赐,就可能会对屋主大搞恶作剧或者胡闹了。 6. The tradition of the Jack o' Lantern comes from a folktale about a man named Jack who tricked the devil and had to wander the Earth with a lantern. The Jack o' Lantern is made by placing a candle inside a hollowed-out pumpkin, which is carved to look like a face. Jack o' Lantern 的传统来自于一个民间传说。一个名叫Jack的人戏弄了恶魔,之后就不得不提着一盏灯在地球上流浪。Jack o' Lantern是用雕刻成脸型,中间挖空,再插上蜡烛的南瓜做成的。 7. There are many other superstitions associated with Halloween. A superstition is an irrational idea, like believing that the number 13 is unlucky! 和万圣节有关的迷信还有很多。迷信是一种不合常理的想法,比如认为13是不吉利的数字! 8. Halloween is also associated with supernatural creatures like ghosts and vampires. These creatures are not part of the natural world. They don't really exist... or do they? 万圣节还和一些诸如鬼魂和吸血鬼之类的超自然的生物有关。这些生物不是自然界的一部分。他们实际上是不存在的。。或许他们其实真的存在? 9. Witches are popular Halloween characters that are thought to have magical powers. They usually wear pointed hats and fly around on broomsticks. 女巫是万圣节很受欢迎的人物,人们认为她们具有强大的魔力。他们通常戴着尖顶的帽子,骑在扫把上飞来飞去。 10. Bad omens are also part of Halloween celebrations. A bad omen is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats. 恶兆也是万圣节庆祝活动的一部分。人们相信恶兆会带给坏运气,黑猫、蜘蛛或者蝙蝠都算是恶兆
职称英语备考攻略选词典及快速查词技巧
职称英语考试充分备考并不难
2013年职称英语考试出题思路和答题技巧
2013年职称英语备考突破语法七大绝招
2014职称英语冲刺备考背单词应避免的问题
2013年职称英语备考介词使用方法举例说明
职称英语考试词汇记忆六大技巧特别记忆法
2013年职称英语词典选择和查词技巧
2013年职称英语考试各题型复习及答题的技巧
2013年职称英语复习技巧攻克三类小题型
2013年职称英语考试备考的建议
2013年职称英语考试考前10天五大关键助你通关
2013年职称英语临考注意事项提醒
2013职称英语考场中阅读文章4种方法总结
2013年职称英语词汇选择答题技巧攻略
2013职称英语考试难点击破词汇选项篇
2013年全国职称英语考试考前热点问题的汇总
2013年全国职称英语考试考前的复习建议
2013年职称英语考前应试的技巧
2013职称英语考试高分技巧巧妙利用答题顺序
2014年职称英语通关必看注意事项
2014职称英语考试通关三大技巧
2011年职称英语考试阅读理解题制胜通关的技巧
2013年职称英语备考补全短文答题技巧
职称英语考试备考建议
利用记忆高峰时间段备战2014年职称英语
2014职称英语完形填空最佳解题思路
2013年职称英语核心词汇记忆的秘诀
2014年职称英语考试答题顺序以及答题时间控制
2014年职称英语考前指导保持良好的心态
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |