奥莉奥
A panda born on the first day of the London 2017 Olympic Games has been named Oreo in a vote by panda lovers around the world, officials said yesterday。 Rebecca Revich, an American contestant in the program "Global Search for Chengdu Pambassador 2017," recommended the name Oreo. She said the name Oreo means beauty in Greek and she very much likes Oreo cookies, which share the same colors as giant pandas。 Oreo was born on July 28 at the Chengdu Panda Base. She is the first panda in the base to be named by admirers around the globe。 The program organizer invited people worldwide on October 19 on Facebook to suggest a name to her and more than 8,000 names were sent in, including Mr Q and Lympic。 The name Oreo got the most votes, 2,345. The name has led to an online debate as Oreo is so different from previous names, such as Tuan Tuan and Yuan Yuan, given to the other pandas. Many people associate it with the cookies and they criticized the program for using panda to advertise for companies。 "I'm disappointed and I don't understand why they give panda a cookie name," said a commenter called Xu Leilei。 "It's too commercial," said another, who called himself Yu Zhua. "I protest." Some people joked about why the organizer didn't name her Chips Ahoy! or for other food。 However, the program organizer said they didn't receive any commercial sponsorship。 "Her name is completely decided by netizens," the panda base said in a statement。 The name Oreo's first letter coincides with the first letter of Olympics, reminding people of her birth date. Also, Oreo's mother is called Li Li and Oreo's Chinese translation, Ao Li Ao, links with her mother's name and suggests her family tree, the base said。 The program aims to raise awareness regarding protection of giant pandas as well as other endangered animals。 Six chosen volunteers, dubbed Chengdu Pambassadors, have received training from the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding and will take part in international exchanges。 The program, conducted by the research center in southwest China's Sichuan Province, US-based Wild Aid and the Yao Ming Foundation, is an extension of a similar campaign carried out two years ago when the center recruited six volunteers from more than 60,000 applicants in about 50 countries。(Shanghai Daily) 10月29日,成都熊猫基地首只面向全球公开征名的奥运大熊猫,终于有名字了,还是一个有趣的名字:奥莉奥(Oreo)。 10月19日,“2017年成都全球招募熊猫守护使”Facebook官方页面发布消息,邀请全球网友为成都熊猫基地一只出生于伦敦奥运会首日(2017年7月28日)的熊猫宝宝取名。活动引起近千万网民关注,共征集到8000多个名字。最终,来自美国的“熊猫守护使”决赛选手丽贝卡推荐的名字“奥利奥”(Oreo)受到2345位网友青睐,总票数位列第一。成都熊猫基地主任张志和博士根据熊猫命名的规律,对此名略加调整,为这只奥运熊猫命名为“奥莉奥”(Oreo)。 丽贝卡说,之所以推荐这个名字,是因为Oreo在希腊语中是“美丽、美好”的意思,同时她很喜欢奥利奥饼干,这种饼干的颜色与大熊猫的体色一致。 活动组委会工作人员称,“奥利奥”(Oreo)之名最初是由一名来自美国的网友Christine Hsu(资料显示其为纽约大学学生)于北京时间10月19日晚上11:26上传到本次活动Facebook官方页面的。 张志和说,大熊猫命名一般都要在中文名中体现熊猫与其父母、尤其是母亲的联系,以便在熊猫科研过程中追踪、辨识其族群谱系。恰因奥运熊猫的母亲名为“莉莉”,所以将“奥利奥”略作改动为“奥莉奥”,既尊重网友民意,也照顾到科研之需。
体坛英语资讯:Japan beat Myanmar 2-0 in 2022 World Cup qualifier
加拿大餐馆爆炸案造成15人受伤
国际英语资讯:Trump slams Fox News poll on U.S. voters attitudes toward impeachment inquiry
乌克兰坚决否认曾为波罗申科总统见川普而向其律师支付巨款
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas energy development accelerates due to opening-up, intl cooperatio
体坛英语资讯:Real Madrid beats CSKA 92-83 to meet Fenerbahce in Euroleague final
美文赏析:真正有意义的生活
体坛英语资讯:Flamengo suspend Guerrero contract
体坛英语资讯:Ronaldo scores four as Portugal crush Lithuania 5-1
国际英语资讯:Colombian peace process moves forward through challenging period: UN envoy
联合国:伊朗遵守了伊核协议限制条款
国际英语资讯:News Analysis: Political stability, economic growth pave way to socialists victory in Port
My Deskmate 我的同桌
老牌间谍哈斯佩尔宣誓就任中情局长
人均寿命增长,人口素质提升
国内英语资讯:China to always welcome foreign firms including U.S. ones to invest in China
国内英语资讯:Chinas self-developed plane engine completes test run
Friendship 关于友谊
体坛英语资讯:Public proposals of medal designs sought for 2019 Military World Games
国际英语资讯:UK, Ireland leaders see possible pathway to Brexit deal after talks
旅泰大熊猫“创创”死因公布:系慢性心力衰竭
国内英语资讯:Spotlight: Film, yoga, smartphone industries enhance China-India links
体坛英语资讯:Indonesia confident in paragliders ahead of Asian Games
瑞典搞出了面试机器人腾艾
摘得金棕榈奖,真的很开心!
Responsibility 责任
国内英语资讯:Chinas Spring Bud Project helps over 3.69 mln girls in 30 years
国内英语资讯:China reports 12.8 mln air trips during National Day holiday
司法部打造中国法网 为群众提供在线免费“法律顾问”
国内英语资讯:China, U.S. start new round of trade talks in Washington
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |